"gati" meaning in All languages combined

See gati on Wiktionary

Adverb [Албанский]

Etymology: Из ??
  1. почти
    Sense id: ru-gati-sq-adv-l~zqqm25
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Киньяруанда]

Etymology: От ??
  1. хлеб
    Sense id: ru-gati-rw-noun-wMvsDvmp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Пали]

Etymology: *
  1. путь
    Sense id: ru-gati-pi-noun-1O5EKGll
  2. удел, состояние
    Sense id: ru-gati-pi-noun-4Pr-TLfp
  3. убытие
    Sense id: ru-gati-pi-noun-c8idYtOr
  4. движение
    Sense id: ru-gati-pi-noun-~ccHDBVI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: padapāta Related terms: agati, āgatigati, duggati, purisagati, sugati, gatika, pañcagati, gacchati
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Албанские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Албанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/sq",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/sq",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Албанский",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "почти"
      ],
      "id": "ru-gati-sq-adv-l~zqqm25"
    }
  ],
  "word": "gati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Киньяруанда",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/rw",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные киньяруанда",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Хлеб/rw",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Киньяруанда",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "хлеб"
      ],
      "id": "ru-gati-rw-noun-wMvsDvmp"
    }
  ],
  "word": "gati"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "*",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "agati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "āgatigati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "duggati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "purisagati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sugati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gatika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "pañcagati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gacchati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Attā hi attano gati.",
          "translation": "ибо ты сам себе путь"
        },
        {
          "ref": "«Лохичча сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "‘‘Micchādiṭṭhissa kho ahaṃ, lohicca, dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – nirayaṃ vā tiracchānayoniṃ vā’’.",
          "title": "Лохичча сутта",
          "translation": "\"При ложном же воззрении, Лохичча, говорю я, сужден один из двухпутей – возрождение в аду или в образе животного\".",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "путь"
      ],
      "id": "ru-gati-pi-noun-1O5EKGll"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Маха сиханада, Мн 12»",
          "text": "Pañca kho imā, sāriputta, gatiyo. Katamā pañca? Nirayo, tiracchānayoni, pettivisayo, manussā, devā.",
          "title": "Маха сиханада, Мн 12",
          "translation": "Сарипутта, есть эти пятьуделов. Какие пять? ад, мир животных, мир духов, человеческие существа, боги."
        },
        {
          "ref": "«Куккураватика сутта, МН 57, 78»",
          "text": "Tassa kā gati, ko abhisamparāyo?",
          "title": "Куккураватика сутта, МН 57, 78",
          "translation": "Каков будет егобудущий удел? Каково его будущее направление?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "удел, состояние"
      ],
      "id": "ru-gati-pi-noun-4Pr-TLfp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Нивапа, Мн 25»",
          "text": "Tatra, bhikkhave, nevāpikassa ca nevāpikaparisāya ca etadahosi – ‘saṭhāssunāmime tatiyā migajātā ketabino, iddhimantāssunāmime tatiyā migajātā parajanā; imañca nāma nivāpaṃ nivuttaṃ paribhuñjanti, na ca nesaṃ jānāma āgatiṃ vā gatiṃ vā.",
          "title": "Нивапа, Мн 25",
          "translation": "Но тогда ловец оленей и его помощники подумали: «Эти олени третьего стада хитры и коварны, точно маги и волшебники. Они едят размещённую наживку, притом мы не знаем, когда они приходят иуходят."
        }
      ],
      "glosses": [
        "убытие"
      ],
      "id": "ru-gati-pi-noun-c8idYtOr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Аккхана сутта: АН 8.29»",
          "text": "yattha natthi gati bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikānaṃ…",
          "title": "Аккхана сутта: АН 8.29",
          "translation": "куда не путешествуют монахи, монахини, миряне, мирянки."
        }
      ],
      "glosses": [
        "движение"
      ],
      "id": "ru-gati-pi-noun-~ccHDBVI"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "padapāta"
    }
  ],
  "word": "gati"
}
{
  "categories": [
    "Албанские наречия",
    "Албанский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/sq",
    "Требуется категоризация/sq"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Албанский",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "почти"
      ]
    }
  ],
  "word": "gati"
}

{
  "categories": [
    "Киньяруанда",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/rw",
    "Существительные киньяруанда",
    "Хлеб/rw"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Киньяруанда",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "хлеб"
      ]
    }
  ],
  "word": "gati"
}

{
  "categories": [
    "Пали",
    "Слова из 4 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "*",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "agati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "āgatigati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "duggati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "purisagati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sugati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gatika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "pañcagati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gacchati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Attā hi attano gati.",
          "translation": "ибо ты сам себе путь"
        },
        {
          "ref": "«Лохичча сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "‘‘Micchādiṭṭhissa kho ahaṃ, lohicca, dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – nirayaṃ vā tiracchānayoniṃ vā’’.",
          "title": "Лохичча сутта",
          "translation": "\"При ложном же воззрении, Лохичча, говорю я, сужден один из двухпутей – возрождение в аду или в образе животного\".",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "путь"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Маха сиханада, Мн 12»",
          "text": "Pañca kho imā, sāriputta, gatiyo. Katamā pañca? Nirayo, tiracchānayoni, pettivisayo, manussā, devā.",
          "title": "Маха сиханада, Мн 12",
          "translation": "Сарипутта, есть эти пятьуделов. Какие пять? ад, мир животных, мир духов, человеческие существа, боги."
        },
        {
          "ref": "«Куккураватика сутта, МН 57, 78»",
          "text": "Tassa kā gati, ko abhisamparāyo?",
          "title": "Куккураватика сутта, МН 57, 78",
          "translation": "Каков будет егобудущий удел? Каково его будущее направление?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "удел, состояние"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Нивапа, Мн 25»",
          "text": "Tatra, bhikkhave, nevāpikassa ca nevāpikaparisāya ca etadahosi – ‘saṭhāssunāmime tatiyā migajātā ketabino, iddhimantāssunāmime tatiyā migajātā parajanā; imañca nāma nivāpaṃ nivuttaṃ paribhuñjanti, na ca nesaṃ jānāma āgatiṃ vā gatiṃ vā.",
          "title": "Нивапа, Мн 25",
          "translation": "Но тогда ловец оленей и его помощники подумали: «Эти олени третьего стада хитры и коварны, точно маги и волшебники. Они едят размещённую наживку, притом мы не знаем, когда они приходят иуходят."
        }
      ],
      "glosses": [
        "убытие"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Аккхана сутта: АН 8.29»",
          "text": "yattha natthi gati bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikānaṃ…",
          "title": "Аккхана сутта: АН 8.29",
          "translation": "куда не путешествуют монахи, монахини, миряне, мирянки."
        }
      ],
      "glosses": [
        "движение"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "padapāta"
    }
  ],
  "word": "gati"
}

Download raw JSONL data for gati meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.