See gāvi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "go" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sarūpavacchāgāvi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāviyā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāviyo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāvinaṃ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Кандарака сутта, Мн 51, 9»", "text": "Ekissāya gāviyā sarūpavacchāya yaṃ ekasmiṃ thane khīraṃ hoti tena rājā yāpeti, yaṃ dutiyasmiṃ thane khīraṃ hoti tena mahesī yāpeti, yaṃ tatiyasmiṃ thane khīraṃ hoti tena brāhmaṇo purohito yāpeti , yaṃ catutthasmiṃ thane khīraṃ hoti tena aggiṃ juhati, avasesena vacchako yāpeti.", "title": "Кандарака сутта, Мн 51, 9", "translation": "Царь живёт на молоке, высосанном из первого соскакоровы вместе с телёнком того же цвета, [что и корова]. Царица живёт на молоке, высосанном из второго соска. Брахманский высший жрец живёт на молоке, высосанном из третьего соска. Молоко из четвёртого соска выливается в огонь. Телёнок живёт на том, что осталось." } ], "glosses": [ "корова" ], "id": "ru-gāvi-pi-noun-Px3C4Ey6" } ], "word": "gāvi" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 4 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "go" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sarūpavacchāgāvi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāviyā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāviyo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāvinaṃ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Кандарака сутта, Мн 51, 9»", "text": "Ekissāya gāviyā sarūpavacchāya yaṃ ekasmiṃ thane khīraṃ hoti tena rājā yāpeti, yaṃ dutiyasmiṃ thane khīraṃ hoti tena mahesī yāpeti, yaṃ tatiyasmiṃ thane khīraṃ hoti tena brāhmaṇo purohito yāpeti , yaṃ catutthasmiṃ thane khīraṃ hoti tena aggiṃ juhati, avasesena vacchako yāpeti.", "title": "Кандарака сутта, Мн 51, 9", "translation": "Царь живёт на молоке, высосанном из первого соскакоровы вместе с телёнком того же цвета, [что и корова]. Царица живёт на молоке, высосанном из второго соска. Брахманский высший жрец живёт на молоке, высосанном из третьего соска. Молоко из четвёртого соска выливается в огонь. Телёнок живёт на том, что осталось." } ], "glosses": [ "корова" ] } ], "word": "gāvi" }
Download raw JSONL data for gāvi meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.