See estómago on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Галисийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Галисийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Желудок/gl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/gl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/gl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "желудок" ], "id": "ru-estómago-gl-noun-Dw-rdmqI", "raw_glosses": [ "анат. желудок" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "word": "estómago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Желудок/es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Живот/es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Испанские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Испанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/es", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "estómago", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "estómagos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Камило Хосе Села", "date": "1951", "ref": "Камило Хосе Села, «Улей», 1951 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Y además, si le duele el estómago, ¿por qué no me pide un poco de bicarbonato?", "title": "Улей", "translation": "И потом, если у вас болитжелудок, почему бы не попросить у меня щепотку соды?" }, { "author": "Педро Антонио де Аларкон", "date": "1874", "ref": "Педро Антонио де Аларкон, «Треугольная шляпа», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "La señá Frasquita, viéndose entre dos fuegos, descargó entonces a Garduña tal revés en medio del estómago, que le hizo caer de boca tan largo como era.", "title": "Треугольная шляпа", "translation": "Очутившись между двух огней, сенья Фраскита с такой силой ударила Гардунью вживот, что тот упал навзничь и растянулся во весь рост." } ], "glosses": [ "желудок, живот" ], "id": "ru-estómago-es-noun-nXI8kk-0" } ], "sounds": [ { "ipa": "es.ˈto.ma.ɣo", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "es.ˈto.ma.ɣos", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "estómago" }
{ "categories": [ "Галисийские существительные", "Галисийский язык", "Желудок/gl", "Мужской род/gl", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 8 букв/gl" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "желудок" ], "raw_glosses": [ "анат. желудок" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "word": "estómago" } { "categories": [ "Желудок/es", "Живот/es", "Испанские существительные", "Испанский язык", "Мужской род/es", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 8 букв/es" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "estómago", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "estómagos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Камило Хосе Села", "date": "1951", "ref": "Камило Хосе Села, «Улей», 1951 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Y además, si le duele el estómago, ¿por qué no me pide un poco de bicarbonato?", "title": "Улей", "translation": "И потом, если у вас болитжелудок, почему бы не попросить у меня щепотку соды?" }, { "author": "Педро Антонио де Аларкон", "date": "1874", "ref": "Педро Антонио де Аларкон, «Треугольная шляпа», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "La señá Frasquita, viéndose entre dos fuegos, descargó entonces a Garduña tal revés en medio del estómago, que le hizo caer de boca tan largo como era.", "title": "Треугольная шляпа", "translation": "Очутившись между двух огней, сенья Фраскита с такой силой ударила Гардунью вживот, что тот упал навзничь и растянулся во весь рост." } ], "glosses": [ "желудок, живот" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "es.ˈto.ma.ɣo", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "es.ˈto.ma.ɣos", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "estómago" }
Download raw JSONL data for estómago meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.