"em" meaning in All languages combined

See em on Wiktionary

Noun [Английский]

Etymology: От ??
  1. эм (название буквы М)
    Sense id: ru-em-en-noun-exXn03cp
  2. полигр. эм (буква m как мера напечатанного на строке, странице; прежде за единицу измерения принималась площадь, занимаемая этой буквой)
    Sense id: ru-em-en-noun-JUUkoylx Topics: printing

Pronoun [Курдский]

Etymology: * Пали amha. Цыганск. амэ. Тадж. мо. Армянск. մենք (менк).
  1. мы (как подлежащее при непереходных глаголах во всех временах и при переходных глаголах в формах настоящего и будущего вр.)
    Sense id: ru-em-ku-pron-a-pfkCd6
  2. нас (как прямое дополнение при переходных глаголах в формах прошедшего времени)
    Sense id: ru-em-ku-pron-X9VLPZTj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: me

Interjection [Латинский]

Etymology: От ??
  1. вот!
    Sense id: ru-em-la-intj-Kv1d6yGB
  2. послушай!, эй!
    Sense id: ru-em-la-intj-hNN8dsZA
  3. как?, вот как?
    Sense id: ru-em-la-intj-kXC0vL--
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Португальский]

Etymology: От ??
  1. в; на (при обозначении места)
    Sense id: ru-em-pt-prep-Z9XmnEIs
  2. в, во (при обозначении времени)
    Sense id: ru-em-pt-prep-WUTEViMh
  3. в (при обозначении образа действия, способа, средства)
    Sense id: ru-em-pt-prep-NAZLzmuK
  4. в (при обозначении состояния)
    Sense id: ru-em-pt-prep-ohAizU7n
  5. в; на; для (при обозначении цели, намерения)
    Sense id: ru-em-pt-prep-8YoP2orF
  6. на (при обозначении разделения)
    Sense id: ru-em-pt-prep-739zYHzE
  7. употребляется в адвербиальных выражениях
    Sense id: ru-em-pt-prep-cLOHW~mQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Турецкий]

Etymology: От ??
  1. лекарство, лекарственное средство
    Sense id: ru-em-tr-noun-uytMZUYP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for em meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "эм (название буквы М)"
      ],
      "id": "ru-em-en-noun-exXn03cp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Em (typography)",
          "source": "английская Википедия",
          "text": "An em is a unit in the field of typography, equal to the currently specified point size. For example, one em in a 16-point typeface is 16 points.",
          "translation": "Эм — это единица в типографском деле, равная текущему выбранному размеру шрифта. Поэтому, один эм при шрифте 16 точек равен 16 точкам."
        }
      ],
      "glosses": [
        "эм (буква m как мера напечатанного на строке, странице; прежде за единицу измерения принималась площадь, занимаемая этой буквой)"
      ],
      "id": "ru-em-en-noun-JUUkoylx",
      "raw_glosses": [
        "полигр. эм (буква m как мера напечатанного на строке, странице; прежде за единицу измерения принималась площадь, занимаемая этой буквой)"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    }
  ],
  "word": "em"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Курдские местоимения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Пали amha. Цыганск. амэ. Тадж. мо. Армянск. մենք (менк).",
  "lang": "Курдский",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "me"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "em hatin",
          "translation": "мы пришли"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мы (как подлежащее при непереходных глаголах во всех временах и при переходных глаголах в формах настоящего и будущего вр.)"
      ],
      "id": "ru-em-ku-pron-a-pfkCd6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wana em dîtin",
          "translation": "они нас видели"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нас (как прямое дополнение при переходных глаголах в формах прошедшего времени)"
      ],
      "id": "ru-em-ku-pron-X9VLPZTj"
    }
  ],
  "word": "em"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские междометия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "вот!"
      ],
      "id": "ru-em-la-intj-Kv1d6yGB"
    },
    {
      "glosses": [
        "послушай!, эй!"
      ],
      "id": "ru-em-la-intj-hNN8dsZA"
    },
    {
      "glosses": [
        "как?, вот как?"
      ],
      "id": "ru-em-la-intj-kXC0vL--"
    }
  ],
  "word": "em"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Португальские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Португальский",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "в; на (при обозначении места)"
      ],
      "id": "ru-em-pt-prep-Z9XmnEIs"
    },
    {
      "glosses": [
        "в, во (при обозначении времени)"
      ],
      "id": "ru-em-pt-prep-WUTEViMh"
    },
    {
      "glosses": [
        "в (при обозначении образа действия, способа, средства)"
      ],
      "id": "ru-em-pt-prep-NAZLzmuK"
    },
    {
      "glosses": [
        "в (при обозначении состояния)"
      ],
      "id": "ru-em-pt-prep-ohAizU7n"
    },
    {
      "glosses": [
        "в; на; для (при обозначении цели, намерения)"
      ],
      "id": "ru-em-pt-prep-8YoP2orF"
    },
    {
      "glosses": [
        "на (при обозначении разделения)"
      ],
      "id": "ru-em-pt-prep-739zYHzE"
    },
    {
      "glosses": [
        "употребляется в адвербиальных выражениях"
      ],
      "id": "ru-em-pt-prep-cLOHW~mQ"
    }
  ],
  "word": "em"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Турецкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Турецкий",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "лекарство, лекарственное средство"
      ],
      "id": "ru-em-tr-noun-uytMZUYP"
    }
  ],
  "word": "em"
}
{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "эм (название буквы М)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Em (typography)",
          "source": "английская Википедия",
          "text": "An em is a unit in the field of typography, equal to the currently specified point size. For example, one em in a 16-point typeface is 16 points.",
          "translation": "Эм — это единица в типографском деле, равная текущему выбранному размеру шрифта. Поэтому, один эм при шрифте 16 точек равен 16 точкам."
        }
      ],
      "glosses": [
        "эм (буква m как мера напечатанного на строке, странице; прежде за единицу измерения принималась площадь, занимаемая этой буквой)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "полигр. эм (буква m как мера напечатанного на строке, странице; прежде за единицу измерения принималась площадь, занимаемая этой буквой)"
      ],
      "topics": [
        "printing"
      ]
    }
  ],
  "word": "em"
}

{
  "categories": [
    "Курдские местоимения"
  ],
  "etymology_text": "* Пали amha. Цыганск. амэ. Тадж. мо. Армянск. մենք (менк).",
  "lang": "Курдский",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "me"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "em hatin",
          "translation": "мы пришли"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мы (как подлежащее при непереходных глаголах во всех временах и при переходных глаголах в формах настоящего и будущего вр.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wana em dîtin",
          "translation": "они нас видели"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нас (как прямое дополнение при переходных глаголах в формах прошедшего времени)"
      ]
    }
  ],
  "word": "em"
}

{
  "categories": [
    "Латинские междометия"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "вот!"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "послушай!, эй!"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "как?, вот как?"
      ]
    }
  ],
  "word": "em"
}

{
  "categories": [
    "Португальские предлоги"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Португальский",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "в; на (при обозначении места)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "в, во (при обозначении времени)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "в (при обозначении образа действия, способа, средства)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "в (при обозначении состояния)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "в; на; для (при обозначении цели, намерения)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "на (при обозначении разделения)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "употребляется в адвербиальных выражениях"
      ]
    }
  ],
  "word": "em"
}

{
  "categories": [
    "Турецкие существительные"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Турецкий",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "лекарство, лекарственное средство"
      ]
    }
  ],
  "word": "em"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.