"ekaka" meaning in All languages combined

See ekaka on Wiktionary

Adjective [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. одинокий
    Sense id: ru-ekaka-pi-adj-8GkioVOn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ekakanipāta, ekakamhi, eka

Download JSONL data for ekaka meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ekakanipāta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ekakamhi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "eka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tassa tattha ekakassa dīgharattaṃ nivusitattā anabhirati paritassanā upapajjati – ‘aho vata aññepi sattā itthattaṃ āgaccheyyu’nti.",
          "translation": "Там у него, пребывающего долгое времяв одиночестве, возникает тревога, неудовлетворенность, беспокойство: «О, если бы и другие существа могли достичь здешнего состояния!»"
        },
        {
          "text": "Mayañhi, bho gotama, antevāsiṃ labhitvā paṭhamaṃ evaṃ gaṇāpema – ‘ekaṃ ekakaṃ, dve dukā, tīṇi tikā, cattāri catukkā, pañca pañcakā, cha chakkā, satta sattakā, aṭṭha aṭṭhakā, nava navakā, dasa dasakā’ti; satampi mayaṃ, bho gotama, gaṇāpema, bhiyyopi gaṇāpema.",
          "title": "Ганакамоггаллана сутта, Мн 107, 74",
          "translation": "Ведь когда у нас появляется ученик, то вначале мы заставляем его считать: одинплюс один, два плюс два, три плюс три, четыре плюс четыре, пять плюс пять, шесть плюс шесть, семь плюс семь, восемь плюс восемь, девять плюс девять, десять полюс десять. И мы заставляем его считать [таким образом] и до ста."
        },
        {
          "text": "‘‘Āgamehi tāva, meghiya! Ekakamhi yāva aññopi koci bhikkhu āgacchatī’’ti.",
          "title": "Мегхия сутта: АН 9.3",
          "translation": "«Поскольку мы одни, Мегхия, подожди, пока другой монах подойдёт»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "одинокий"
      ],
      "id": "ru-ekaka-pi-adj-8GkioVOn"
    }
  ],
  "word": "ekaka"
}
{
  "categories": [
    "Прилагательные пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ekakanipāta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ekakamhi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "eka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tassa tattha ekakassa dīgharattaṃ nivusitattā anabhirati paritassanā upapajjati – ‘aho vata aññepi sattā itthattaṃ āgaccheyyu’nti.",
          "translation": "Там у него, пребывающего долгое времяв одиночестве, возникает тревога, неудовлетворенность, беспокойство: «О, если бы и другие существа могли достичь здешнего состояния!»"
        },
        {
          "text": "Mayañhi, bho gotama, antevāsiṃ labhitvā paṭhamaṃ evaṃ gaṇāpema – ‘ekaṃ ekakaṃ, dve dukā, tīṇi tikā, cattāri catukkā, pañca pañcakā, cha chakkā, satta sattakā, aṭṭha aṭṭhakā, nava navakā, dasa dasakā’ti; satampi mayaṃ, bho gotama, gaṇāpema, bhiyyopi gaṇāpema.",
          "title": "Ганакамоггаллана сутта, Мн 107, 74",
          "translation": "Ведь когда у нас появляется ученик, то вначале мы заставляем его считать: одинплюс один, два плюс два, три плюс три, четыре плюс четыре, пять плюс пять, шесть плюс шесть, семь плюс семь, восемь плюс восемь, девять плюс девять, десять полюс десять. И мы заставляем его считать [таким образом] и до ста."
        },
        {
          "text": "‘‘Āgamehi tāva, meghiya! Ekakamhi yāva aññopi koci bhikkhu āgacchatī’’ti.",
          "title": "Мегхия сутта: АН 9.3",
          "translation": "«Поскольку мы одни, Мегхия, подожди, пока другой монах подойдёт»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "одинокий"
      ]
    }
  ],
  "word": "ekaka"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.