"dull" meaning in All languages combined

See dull on Wiktionary

Adjective [Английский]

IPA: dʌl Audio: en-us-dull.ogg
Etymology: Происходит от :Шаблон:этимология:dull
  1. тупой, глупый
    Sense id: ru-dull-en-adj-A0DaqNmj
  2. скучный, надоедливый, занудный
    Sense id: ru-dull-en-adj-rRx7TJPe
  3. незаточенный, тупой
    Sense id: ru-dull-en-adj--kEHioNi
  4. (о боли) притуплённый, приглушённый
    Sense id: ru-dull-en-adj-f4Tjw2sV
  5. неповоротливый, неуклюжий
    Sense id: ru-dull-en-adj-S9DvXrl5
  6. (о свете) тусклый, неяркий, слабый
    Sense id: ru-dull-en-adj-Byzq40zz
  7. (о цвете) блёклый
    Sense id: ru-dull-en-adj-o~Q0L6NB
  8. (о погоде) пасмурный, хмурый
    Sense id: ru-dull-en-adj-d2B-IFBb
  9. (о человеке) понурый, унылый, безрадостный, грустный
    Sense id: ru-dull-en-adj-KyFTYorv
  10. вялый, неактивный
    Sense id: ru-dull-en-adj-PdZVw7Jl
  11. (о товаре) плохо продающийся, не имеющий спроса
    Sense id: ru-dull-en-adj-nRS8~blG
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "smart"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bright"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "intelligent"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "exhilarating"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "sharp"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "harsh"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:dull",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "тупой, глупый"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-A0DaqNmj"
    },
    {
      "glosses": [
        "скучный, надоедливый, занудный"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-rRx7TJPe"
    },
    {
      "glosses": [
        "незаточенный, тупой"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj--kEHioNi"
    },
    {
      "glosses": [
        "(о боли) притуплённый, приглушённый"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-f4Tjw2sV"
    },
    {
      "glosses": [
        "неповоротливый, неуклюжий"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-S9DvXrl5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Herman Melville",
          "ref": "Herman Melville, «Moby-Dick» [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "I was called from these reflections by the sight of a freckled woman with yellow hair and a yellow gown, standing in the porch of the inn, under a dull red lamp swinging there, that looked much like an injured eye, and carrying on a brisk scolding with a man in a purple woollen shirt.",
          "title": "Moby-Dick"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о свете) тусклый, неяркий, слабый"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-Byzq40zz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "L. Frank Baum",
          "ref": "L. Frank Baum, «The Wonderful Wizard of Oz» [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Once the house had been painted, but the sun blistered the paint and the rains washed it away, and now the house was as dull and gray as everything else.",
          "title": "The Wonderful Wizard of Oz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о цвете) блёклый"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-o~Q0L6NB"
    },
    {
      "glosses": [
        "(о погоде) пасмурный, хмурый"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-d2B-IFBb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чарльз Диккенс",
          "ref": "Ч. Диккенс, «Barnaby Rudge»",
          "text": "Thus it generally happened, that when other people were merry, Mrs Varden was dull; and that when other people were dull, Mrs Varden was disposed to be amazingly cheerful.",
          "title": "Barnaby Rudge",
          "translation": "Как это обычно бывает, когда все были веселы, миссис Варденгрустила; и наоборот, когда всем было грустно, миссис Варден была удивительно весела."
        },
        {
          "author": "Оскар Уальд",
          "ref": "Оскар Уальд, «The Picture of Dorian Gray» [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Hallward turned perfectly pale, and a curious look flashed for a moment into his eyes, and then passed away, leaving them dull.",
          "title": "The Picture of Dorian Gray"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о человеке) понурый, унылый, безрадостный, грустный"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-KyFTYorv"
    },
    {
      "glosses": [
        "вялый, неактивный"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-PdZVw7Jl"
    },
    {
      "glosses": [
        "(о товаре) плохо продающийся, не имеющий спроса"
      ],
      "id": "ru-dull-en-adj-nRS8~blG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dull.ogg",
      "ipa": "dʌl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-dull.ogg/En-us-dull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dull.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "obtuse"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "stupid"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "fatuous"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "foolish"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "tedious"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "uninteresting"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "uneventful"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "blunt"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "inert"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "sluggish"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "inactive"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "heavy"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "drowsy"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "cheerless"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "gloomy"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "overcast"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "listless"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "depressed"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "sluggish"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "stagnant"
    },
    {
      "sense_index": 11,
      "word": "sluggish"
    },
    {
      "sense_index": 11,
      "word": "stagnant"
    }
  ],
  "word": "dull"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "smart"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bright"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "intelligent"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "exhilarating"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "sharp"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "harsh"
    }
  ],
  "categories": [
    "Английские прилагательные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от :Шаблон:этимология:dull",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "тупой, глупый"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "скучный, надоедливый, занудный"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "незаточенный, тупой"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(о боли) притуплённый, приглушённый"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "неповоротливый, неуклюжий"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Herman Melville",
          "ref": "Herman Melville, «Moby-Dick» [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "I was called from these reflections by the sight of a freckled woman with yellow hair and a yellow gown, standing in the porch of the inn, under a dull red lamp swinging there, that looked much like an injured eye, and carrying on a brisk scolding with a man in a purple woollen shirt.",
          "title": "Moby-Dick"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о свете) тусклый, неяркий, слабый"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "L. Frank Baum",
          "ref": "L. Frank Baum, «The Wonderful Wizard of Oz» [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Once the house had been painted, but the sun blistered the paint and the rains washed it away, and now the house was as dull and gray as everything else.",
          "title": "The Wonderful Wizard of Oz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о цвете) блёклый"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(о погоде) пасмурный, хмурый"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чарльз Диккенс",
          "ref": "Ч. Диккенс, «Barnaby Rudge»",
          "text": "Thus it generally happened, that when other people were merry, Mrs Varden was dull; and that when other people were dull, Mrs Varden was disposed to be amazingly cheerful.",
          "title": "Barnaby Rudge",
          "translation": "Как это обычно бывает, когда все были веселы, миссис Варденгрустила; и наоборот, когда всем было грустно, миссис Варден была удивительно весела."
        },
        {
          "author": "Оскар Уальд",
          "ref": "Оскар Уальд, «The Picture of Dorian Gray» [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Hallward turned perfectly pale, and a curious look flashed for a moment into his eyes, and then passed away, leaving them dull.",
          "title": "The Picture of Dorian Gray"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(о человеке) понурый, унылый, безрадостный, грустный"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вялый, неактивный"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(о товаре) плохо продающийся, не имеющий спроса"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dull.ogg",
      "ipa": "dʌl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-dull.ogg/En-us-dull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dull.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "obtuse"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "stupid"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "fatuous"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "foolish"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "tedious"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "uninteresting"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "uneventful"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "blunt"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "inert"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "sluggish"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "inactive"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "heavy"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "drowsy"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "cheerless"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "gloomy"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "overcast"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "listless"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "depressed"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "sluggish"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "stagnant"
    },
    {
      "sense_index": 11,
      "word": "sluggish"
    },
    {
      "sense_index": 11,
      "word": "stagnant"
    }
  ],
  "word": "dull"
}

Download raw JSONL data for dull meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.