"daß" meaning in All languages combined

See daß on Wiktionary

Conjunction [Немецкий]

IPA: das
Etymology: От ??
  1. что
    Sense id: ru-daß-de-conj-~2ui5rAf
  2. (так) что
    Sense id: ru-daß-de-conj-E2i1e5yW
  3. чтобы
    Sense id: ru-daß-de-conj-Gk-4dQ7L
  4. в знач. частицы хоть бы, да, чтоб(ы) (выражает пожелание, приказание)
    Sense id: ru-daß-de-conj-zausR8as
  5. во временном значении как, что
    Sense id: ru-daß-de-conj-y-K6gxNg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dass
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия Лютера",
          "ref": "«Книга Бытие», 1:4 // «Библия Лютера»",
          "text": "Und Gott sah, daß das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis",
          "title": "Книга Бытие",
          "translation": "И увидел Бог свет,что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы."
        }
      ],
      "glosses": [
        "что"
      ],
      "id": "ru-daß-de-conj-~2ui5rAf"
    },
    {
      "glosses": [
        "(так) что"
      ],
      "id": "ru-daß-de-conj-E2i1e5yW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Luther Bible",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 15:2 // «The Luther Bible»",
          "text": "Eine jeglich Rebe an mir, die nicht Frucht bringt, wird er wegnehmen; und eine jegliche, die da Frucht bringt, wird er reinigen, daß sie mehr Frucht bringe.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает,чтобы более принесла плода."
        }
      ],
      "glosses": [
        "чтобы"
      ],
      "id": "ru-daß-de-conj-Gk-4dQ7L"
    },
    {
      "glosses": [
        "хоть бы, да, чтоб(ы) (выражает пожелание, приказание)"
      ],
      "id": "ru-daß-de-conj-zausR8as",
      "raw_glosses": [
        "в знач. частицы хоть бы, да, чтоб(ы) (выражает пожелание, приказание)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "как, что"
      ],
      "id": "ru-daß-de-conj-y-K6gxNg",
      "raw_glosses": [
        "во временном значении как, что"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "das"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "dass"
    }
  ],
  "word": "daß"
}
{
  "categories": [
    "Немецкие союзы",
    "Немецкий язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 3 букв/de",
    "Требуется категоризация/de"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия Лютера",
          "ref": "«Книга Бытие», 1:4 // «Библия Лютера»",
          "text": "Und Gott sah, daß das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis",
          "title": "Книга Бытие",
          "translation": "И увидел Бог свет,что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы."
        }
      ],
      "glosses": [
        "что"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(так) что"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Luther Bible",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 15:2 // «The Luther Bible»",
          "text": "Eine jeglich Rebe an mir, die nicht Frucht bringt, wird er wegnehmen; und eine jegliche, die da Frucht bringt, wird er reinigen, daß sie mehr Frucht bringe.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает,чтобы более принесла плода."
        }
      ],
      "glosses": [
        "чтобы"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "хоть бы, да, чтоб(ы) (выражает пожелание, приказание)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "в знач. частицы хоть бы, да, чтоб(ы) (выражает пожелание, приказание)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "как, что"
      ],
      "raw_glosses": [
        "во временном значении как, что"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "das"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "dass"
    }
  ],
  "word": "daß"
}

Download raw JSONL data for daß meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.