"cool" meaning in All languages combined

See cool on Wiktionary

Adjective [Английский]

IPA: kuːl
Etymology: Происходит от прагерм. *koluz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. col (откуда англ. cool), норв. kjøle, датск. køle и т. п. Связано с праиндоевр. *gel- «холод; замерзать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
  1. прохладный, свежий
    Sense id: ru-cool-en-adj-7tytceCp
  2. холодный (о цвете)
    Sense id: ru-cool-en-adj--qrg6liX
  3. невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный
    Sense id: ru-cool-en-adj-s8vTSaAr
  4. разг. крутой, клёвый, классный Tags: colloquial
    Sense id: ru-cool-en-adj-~1dkC-h4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: calm

Adverb [Английский]

IPA: kuːl
Etymology: См. cool I.
  1. невозмутимо, спокойно, хладнокровно
    Sense id: ru-cool-en-adv-FDVubSzd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Английский]

IPA: kuːl Forms: cool [singular], cools [plural]
Etymology: См. cool I.
  1. прохлада, свежесть
    Sense id: ru-cool-en-noun-PTMg6zJe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Английский]

IPA: kuːl Forms: cool, cools, cooled, cooled, cooling
Etymology: См. cool I.
  1. охлаждать
    Sense id: ru-cool-en-verb-tb1OWSom
  2. охлаждаться, остывать
    Sense id: ru-cool-en-verb-f9rJJYin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 4 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прагерм. *koluz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. col (откуда англ. cool), норв. kjøle, датск. køle и т. п. Связано с праиндоевр. *gel- «холод; замерзать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Esquire",
          "date": "июнь 2008",
          "ref": "«The Instructions», июнь 2008 г. // «Esquire» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Store prescriptions and other medicines in a cool, dry place.",
          "title": "The Instructions",
          "translation": "Храните лекарства впрохладном сухом месте"
        },
        {
          "author": "Kathleen O'Neal Gear, W. Michael Gear",
          "date": "1996",
          "ref": "Kathleen O'Neal Gear, W. Michael Gear, «People of the lightning», 1996 г. CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Cool wind blew across his face.",
          "title": "People of the lightning",
          "translation": "Свежий ветер овеял его лицо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прохладный, свежий"
      ],
      "id": "ru-cool-en-adj-7tytceCp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Linda S Price",
          "collection": "American Artist",
          "date": "сентябрь 2007",
          "ref": "Linda S Price, «Kathleen Kolb: Versatility in Vermont», сентябрь 2007 г. // «American Artist» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Both trees and snow get energy from the tension created by the juxtaposition of warm and cool colors.",
          "title": "Kathleen Kolb: Versatility in Vermont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "холодный (о цвете)"
      ],
      "id": "ru-cool-en-adj--qrg6liX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Joyce Carol Oates",
          "collection": "The Virginia Quarterly Review",
          "date": "зима 2005",
          "ref": "Joyce Carol Oates, «So Help Me God», зима 2005 г. // «The Virginia Quarterly Review» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "I'm determined to remain cool and poised for Pitman and I parted early this morning with some harsh words flung about on both our sides like gravel.",
          "title": "So Help Me God"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный"
      ],
      "id": "ru-cool-en-adj-s8vTSaAr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Michelle Tauber",
          "collection": "People",
          "date": "сентябрь 2002",
          "ref": "Michelle Tauber, «Whole new man», сентябрь 2002 г. // «People» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "As for the rest of it, I'm lucky to have a cool car and plenty of money.",
          "title": "Whole new man",
          "translation": "Что же касается всего прочего, то мне просто выпала удача иметькрутую тачку и кучу денег."
        }
      ],
      "glosses": [
        "крутой, клёвый, классный"
      ],
      "id": "ru-cool-en-adj-~1dkC-h4",
      "raw_glosses": [
        "разг. крутой, клёвый, классный"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuːl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "calm"
    }
  ],
  "word": "cool"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 4 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. cool I.",
  "forms": [
    {
      "form": "cool",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cools",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "прохлада, свежесть"
      ],
      "id": "ru-cool-en-noun-PTMg6zJe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuːl"
    }
  ],
  "word": "cool"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские правильные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 4 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. cool I.",
  "forms": [
    {
      "form": "cool",
      "raw_tags": [
        "Инфинитив"
      ]
    },
    {
      "form": "cools",
      "raw_tags": [
        "3-е л. ед. ч."
      ]
    },
    {
      "form": "cooled",
      "raw_tags": [
        "Прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "cooled",
      "raw_tags": [
        "Прич. прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "cooling",
      "raw_tags": [
        "Герундий"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "охлаждать"
      ],
      "id": "ru-cool-en-verb-tb1OWSom"
    },
    {
      "glosses": [
        "охлаждаться, остывать"
      ],
      "id": "ru-cool-en-verb-f9rJJYin"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuːl"
    }
  ],
  "word": "cool"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Спокойствие/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 4 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Холод/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. cool I.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "невозмутимо, спокойно, хладнокровно"
      ],
      "id": "ru-cool-en-adv-FDVubSzd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuːl"
    }
  ],
  "word": "cool"
}
{
  "categories": [
    "Английские прилагательные",
    "Английский язык",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 4 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прагерм. *koluz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. col (откуда англ. cool), норв. kjøle, датск. køle и т. п. Связано с праиндоевр. *gel- «холод; замерзать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Esquire",
          "date": "июнь 2008",
          "ref": "«The Instructions», июнь 2008 г. // «Esquire» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Store prescriptions and other medicines in a cool, dry place.",
          "title": "The Instructions",
          "translation": "Храните лекарства впрохладном сухом месте"
        },
        {
          "author": "Kathleen O'Neal Gear, W. Michael Gear",
          "date": "1996",
          "ref": "Kathleen O'Neal Gear, W. Michael Gear, «People of the lightning», 1996 г. CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Cool wind blew across his face.",
          "title": "People of the lightning",
          "translation": "Свежий ветер овеял его лицо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прохладный, свежий"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Linda S Price",
          "collection": "American Artist",
          "date": "сентябрь 2007",
          "ref": "Linda S Price, «Kathleen Kolb: Versatility in Vermont», сентябрь 2007 г. // «American Artist» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "Both trees and snow get energy from the tension created by the juxtaposition of warm and cool colors.",
          "title": "Kathleen Kolb: Versatility in Vermont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "холодный (о цвете)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Joyce Carol Oates",
          "collection": "The Virginia Quarterly Review",
          "date": "зима 2005",
          "ref": "Joyce Carol Oates, «So Help Me God», зима 2005 г. // «The Virginia Quarterly Review» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "I'm determined to remain cool and poised for Pitman and I parted early this morning with some harsh words flung about on both our sides like gravel.",
          "title": "So Help Me God"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Michelle Tauber",
          "collection": "People",
          "date": "сентябрь 2002",
          "ref": "Michelle Tauber, «Whole new man», сентябрь 2002 г. // «People» CoCA",
          "source": "COCA",
          "text": "As for the rest of it, I'm lucky to have a cool car and plenty of money.",
          "title": "Whole new man",
          "translation": "Что же касается всего прочего, то мне просто выпала удача иметькрутую тачку и кучу денег."
        }
      ],
      "glosses": [
        "крутой, клёвый, классный"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. крутой, клёвый, классный"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuːl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "calm"
    }
  ],
  "word": "cool"
}

{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 4 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "См. cool I.",
  "forms": [
    {
      "form": "cool",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cools",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "прохлада, свежесть"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuːl"
    }
  ],
  "word": "cool"
}

{
  "categories": [
    "Английские глаголы",
    "Английские правильные глаголы",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 4 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "См. cool I.",
  "forms": [
    {
      "form": "cool",
      "raw_tags": [
        "Инфинитив"
      ]
    },
    {
      "form": "cools",
      "raw_tags": [
        "3-е л. ед. ч."
      ]
    },
    {
      "form": "cooled",
      "raw_tags": [
        "Прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "cooled",
      "raw_tags": [
        "Прич. прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "cooling",
      "raw_tags": [
        "Герундий"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "охлаждать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "охлаждаться, остывать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuːl"
    }
  ],
  "word": "cool"
}

{
  "categories": [
    "Английские наречия",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 4 букв/en",
    "Спокойствие/en",
    "Статьи с 4 омонимами/en",
    "Холод/en"
  ],
  "etymology_text": "См. cool I.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "невозмутимо, спокойно, хладнокровно"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuːl"
    }
  ],
  "word": "cool"
}

Download raw JSONL data for cool meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.