See buzz on Wiktionary
Download JSONL data for buzz meaning in All languages combined (6.4kB)
{ "derived": [ { "word": "buzz in" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "buzz", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "buzzs", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "buzzing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "гудеть, жужжать" ], "id": "ru-buzz-en-verb-Y69YO-Fm" }, { "examples": [ { "text": "A murmur buzzed through the hall.", "translation": "По залу прокатился ропот." } ], "glosses": [ "бормотать, говорить невнятно, сквозь зубы (часто ругательства); шептать на ухо; гудеть (о толпе)" ], "id": "ru-buzz-en-verb-ZDnO7RwO" }, { "examples": [ { "text": "The priest was always buzzing about him.", "translation": "Священник всегда суетился вокруг него." } ], "glosses": [ "суетиться, сновать" ], "id": "ru-buzz-en-verb-pvngAgWn" }, { "examples": [ { "text": "Everyone is buzzing about the scandal.", "translation": "Все шепчутся об этом скандале." } ], "glosses": [ "сплетничать, шептаться" ], "id": "ru-buzz-en-verb-a65kfQ1q" }, { "glosses": [ "звонить, сигналить, вызывать при помощи звонка" ], "id": "ru-buzz-en-verb-iV8igxVt" }, { "glosses": [ "звонить по телефону" ], "id": "ru-buzz-en-verb--oTRI9SJ", "raw_glosses": [ "разг. звонить по телефону" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "лететь на бреющем полёте" ], "id": "ru-buzz-en-verb-j3FOj4nJ", "raw_glosses": [ "авиац. жарг. лететь на бреющем полёте" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "aeronautics" ] }, { "glosses": [ "пилить что-либо циркулярной пилой" ], "id": "ru-buzz-en-verb-Pl6eG8FD" }, { "examples": [ { "text": "Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his head.", "translation": "Деннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок." } ], "glosses": [ "швырять, «запускать»" ], "id": "ru-buzz-en-verb-MyyY9uTb" }, { "glosses": [ "коротко стричь (машинкой)" ], "id": "ru-buzz-en-verb-DSrAm7Aj" } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌz" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "bustle" } ], "word": "buzz" } { "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "My brain was in a buzz.", "translation": "Мои мозги гудели." } ], "glosses": [ "жужжание (насекомых; машин); гул, гудение (толпы)" ], "id": "ru-buzz-en-noun-CRE5APvR" }, { "examples": [ { "text": "Shall I give him a buzz?", "translation": "Не звякнуть ли мне ему?" } ], "glosses": [ "звонок по телефону" ], "id": "ru-buzz-en-noun-1CrDVrM7", "raw_glosses": [ "разг. звонок по телефону" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Some players get buzz from the computer games, one can say they become addicted.", "translation": "Некоторые любители компьютерных игр ловят от этого такой кайф, что можно говорить об их компьютерной зависимости." } ], "glosses": [ "кайф, состояние алкогольного или наркотического опьянения" ], "id": "ru-buzz-en-noun-djyi2~It", "raw_glosses": [ "разг. кайф, состояние алкогольного или наркотического опьянения" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "T. Rice", "text": "What’s the buzz, tell me what’s happening?", "title": "Jesus Christ Superstar", "translation": "В чём дело, что происходит?" }, { "text": "There is buzz on the go that we depart at 8 o’clock.", "translation": "До нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь." } ], "glosses": [ "повышенный интерес, внимание (к чему-либо), суета (вокруг чего-либо) || слух, молва" ], "id": "ru-buzz-en-noun-JdHUfi74", "raw_glosses": [ "разг. повышенный интерес, внимание (к чему-либо), суета (вокруг чего-либо) || слух, молва" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "звонкий шум, сопровождающий произнесение звонких спирантов" ], "id": "ru-buzz-en-noun-4RraegDs", "raw_glosses": [ "лингв. звонкий шум, сопровождающий произнесение звонких спирантов" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "каприз, причуда" ], "id": "ru-buzz-en-noun-cNRFOGsw" } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌz", "tags": [ "singular" ] } ], "word": "buzz" } { "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "buzz", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "buzzs", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "buzzing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Get some more port while I buzz this bottle.", "translation": "Организуй ещё портвейна, пока я допью эту бутылку." } ], "glosses": [ "допить до дна (бутылку, бокал)" ], "id": "ru-buzz-en-verb-bZ0KJyZs" } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌz" } ], "word": "buzz" } { "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "buzz", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "buzzs", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "buzzing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "обчистить карманы кому-либо" ], "id": "ru-buzz-en-verb-ryx39LOZ", "raw_glosses": [ "крим. обчистить карманы кому-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌz" } ], "word": "buzz" }
{ "derived": [ { "word": "buzz in" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "buzz", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "buzzs", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "buzzing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "гудеть, жужжать" ] }, { "examples": [ { "text": "A murmur buzzed through the hall.", "translation": "По залу прокатился ропот." } ], "glosses": [ "бормотать, говорить невнятно, сквозь зубы (часто ругательства); шептать на ухо; гудеть (о толпе)" ] }, { "examples": [ { "text": "The priest was always buzzing about him.", "translation": "Священник всегда суетился вокруг него." } ], "glosses": [ "суетиться, сновать" ] }, { "examples": [ { "text": "Everyone is buzzing about the scandal.", "translation": "Все шепчутся об этом скандале." } ], "glosses": [ "сплетничать, шептаться" ] }, { "glosses": [ "звонить, сигналить, вызывать при помощи звонка" ] }, { "glosses": [ "звонить по телефону" ], "raw_glosses": [ "разг. звонить по телефону" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "лететь на бреющем полёте" ], "raw_glosses": [ "авиац. жарг. лететь на бреющем полёте" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "aeronautics" ] }, { "glosses": [ "пилить что-либо циркулярной пилой" ] }, { "examples": [ { "text": "Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his head.", "translation": "Деннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок." } ], "glosses": [ "швырять, «запускать»" ] }, { "glosses": [ "коротко стричь (машинкой)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌz" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "bustle" } ], "word": "buzz" } { "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "My brain was in a buzz.", "translation": "Мои мозги гудели." } ], "glosses": [ "жужжание (насекомых; машин); гул, гудение (толпы)" ] }, { "examples": [ { "text": "Shall I give him a buzz?", "translation": "Не звякнуть ли мне ему?" } ], "glosses": [ "звонок по телефону" ], "raw_glosses": [ "разг. звонок по телефону" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Some players get buzz from the computer games, one can say they become addicted.", "translation": "Некоторые любители компьютерных игр ловят от этого такой кайф, что можно говорить об их компьютерной зависимости." } ], "glosses": [ "кайф, состояние алкогольного или наркотического опьянения" ], "raw_glosses": [ "разг. кайф, состояние алкогольного или наркотического опьянения" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "T. Rice", "text": "What’s the buzz, tell me what’s happening?", "title": "Jesus Christ Superstar", "translation": "В чём дело, что происходит?" }, { "text": "There is buzz on the go that we depart at 8 o’clock.", "translation": "До нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь." } ], "glosses": [ "повышенный интерес, внимание (к чему-либо), суета (вокруг чего-либо) || слух, молва" ], "raw_glosses": [ "разг. повышенный интерес, внимание (к чему-либо), суета (вокруг чего-либо) || слух, молва" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "звонкий шум, сопровождающий произнесение звонких спирантов" ], "raw_glosses": [ "лингв. звонкий шум, сопровождающий произнесение звонких спирантов" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "каприз, причуда" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌz", "tags": [ "singular" ] } ], "word": "buzz" } { "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "buzz", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "buzzs", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "buzzing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Get some more port while I buzz this bottle.", "translation": "Организуй ещё портвейна, пока я допью эту бутылку." } ], "glosses": [ "допить до дна (бутылку, бокал)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌz" } ], "word": "buzz" } { "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "buzz", "raw_tags": [ "Инфинитив" ] }, { "form": "buzzs", "raw_tags": [ "3-е л. ед. ч." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прош. вр." ] }, { "form": "buzzed", "raw_tags": [ "Прич. прош. вр." ] }, { "form": "buzzing", "raw_tags": [ "Герундий" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "обчистить карманы кому-либо" ], "raw_glosses": [ "крим. обчистить карманы кому-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌz" } ], "word": "buzz" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.