"bizarre" meaning in All languages combined

See bizarre on Wiktionary

Adjective [Английский]

IPA: bɪˈzɑː(ɹ), bəˈzɑː(ɹ), bɪˈzaɹ, bəˈzaɹ) Audio: en-us-bizarre.ogg
Etymology: От ??
  1. причудливый, странный, диковинный, эксцентричный
    Sense id: ru-bizarre-en-adj-7V4iDl5z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: weird, strange, extraordinary Related terms: bizarreness, bizarrely

Adjective [Интерлингва]

Etymology: От ??
  1. причудливый, странный, эксцентричный
    Sense id: ru-bizarre-ia-adj-mavzhuDK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Французский]

IPA: biˈzaːʁ
Etymology: От ??
  1. причудливый, странный, эксцентричный
    Sense id: ru-bizarre-fr-adj-mavzhuDK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for bizarre meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "bizarreness"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "bizarrely"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Джозеф Конрад",
          "date": "1900",
          "date_published": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It was one of those bizarre and exciting glimpses through the fog.",
          "title": "Лорд Джим",
          "translation": "То было одно из тех странных, волнующих проблесков в тумане.",
          "translator": "А. В. Кривцова"
        },
        {
          "author": "Джек Лондон",
          "date": "1909",
          "date_published": "1984",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It was true, his bizarre judgments troubled her in the moments they were uttered, but she ascribed them to his novelty of type and strangeness of living, and they were soon forgotten.",
          "title": "Мартин Иден",
          "translation": "Правда, причудливые суждения Мартина в первую минуту её тревожили, но она приписывала их своеобразию натуры этого человека и его удивительной жизни и быстро забывала.",
          "translator": "Р. Е. Облонская"
        }
      ],
      "glosses": [
        "причудливый, странный, диковинный, эксцентричный"
      ],
      "id": "ru-bizarre-en-adj-7V4iDl5z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪˈzɑː(ɹ), bəˈzɑː(ɹ)",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bizarre.ogg",
      "ipa": "bɪˈzaɹ, bəˈzaɹ)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-bizarre.ogg/En-us-bizarre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bizarre.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "weird"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "strange"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "extraordinary"
    }
  ],
  "word": "bizarre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные интерлингва",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Интерлингва",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "причудливый, странный, эксцентричный"
      ],
      "id": "ru-bizarre-ia-adj-mavzhuDK"
    }
  ],
  "word": "bizarre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "причудливый, странный, эксцентричный"
      ],
      "id": "ru-bizarre-fr-adj-mavzhuDK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "biˈzaːʁ"
    }
  ],
  "word": "bizarre"
}
{
  "categories": [
    "Английские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "bizarreness"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "bizarrely"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Джозеф Конрад",
          "date": "1900",
          "date_published": "1926",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It was one of those bizarre and exciting glimpses through the fog.",
          "title": "Лорд Джим",
          "translation": "То было одно из тех странных, волнующих проблесков в тумане.",
          "translator": "А. В. Кривцова"
        },
        {
          "author": "Джек Лондон",
          "date": "1909",
          "date_published": "1984",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "It was true, his bizarre judgments troubled her in the moments they were uttered, but she ascribed them to his novelty of type and strangeness of living, and they were soon forgotten.",
          "title": "Мартин Иден",
          "translation": "Правда, причудливые суждения Мартина в первую минуту её тревожили, но она приписывала их своеобразию натуры этого человека и его удивительной жизни и быстро забывала.",
          "translator": "Р. Е. Облонская"
        }
      ],
      "glosses": [
        "причудливый, странный, диковинный, эксцентричный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪˈzɑː(ɹ), bəˈzɑː(ɹ)",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bizarre.ogg",
      "ipa": "bɪˈzaɹ, bəˈzaɹ)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-us-bizarre.ogg/En-us-bizarre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bizarre.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "weird"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "strange"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "extraordinary"
    }
  ],
  "word": "bizarre"
}

{
  "categories": [
    "Прилагательные интерлингва"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Интерлингва",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "причудливый, странный, эксцентричный"
      ]
    }
  ],
  "word": "bizarre"
}

{
  "categories": [
    "Французские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "причудливый, странный, эксцентричный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "biˈzaːʁ"
    }
  ],
  "word": "bizarre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.