"bila" meaning in All languages combined

See bila on Wiktionary

Adverb [Индонезийский]

IPA: 'bila
Etymology: От ??
  1. когда
    Sense id: ru-bila-id-adv-1vg~r8jW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bilamana, kapan

Noun [Корсиканский]

Etymology: От ??
  1. физиол. желчь, жёлчь
    Sense id: ru-bila-co-noun-Bjktih0a Topics: physiology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Окситанский]

Etymology: От ??
  1. физиол. желчь, жёлчь
    Sense id: ru-bila-oc-noun-Bjktih0a Topics: physiology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. отверстие, дупло, берлога
    Sense id: ru-bila-pi-noun-sS~Ms7LH
  2. часть, кусок
    Sense id: ru-bila-pi-noun-R1xLpvfB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bilagata, bilāsaya, bilaso
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вопросы/id",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Индонезийские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Индонезийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/id",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Индонезийский",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "когда"
      ],
      "id": "ru-bila-id-adv-1vg~r8jW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'bila"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bilamana"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "kapan"
    }
  ],
  "word": "bila"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Биологические жидкости/co",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Корсиканские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Корсиканский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/co",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Корсиканский",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "желчь, жёлчь"
      ],
      "id": "ru-bila-co-noun-Bjktih0a",
      "raw_glosses": [
        "физиол. желчь, жёлчь"
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "word": "bila"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Биологические жидкости/oc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Окситанские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Окситанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/oc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Окситанский",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "желчь, жёлчь"
      ],
      "id": "ru-bila-oc-noun-Bjktih0a",
      "raw_glosses": [
        "физиол. желчь, жёлчь"
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "word": "bila"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "bilagata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "bilāsaya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "bilaso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сиха сутта Сн.22.77»",
          "text": "Ye hi keci, bhikkhave, tiracchānagatā pāṇā sīhassa migarañño nadato saddaṃ suṇanti; yebhuyyena bhayaṃ saṃvegaṃ santāsaṃ āpajjanti; bilaṃ bilāsayā pavisanti; dakaṃ dakāsayā pavisanti; vanaṃ vanāsayā pavisanti; ākāsaṃ pakkhino bhajanti.",
          "title": "Сиха сутта Сн.22.77",
          "translation": "Когда лев, царь зверей, рычит, то любые животные, услышавшие [этот] звук, в большинстве своём пугаются, ощущают беспокойство и трепет. Те, кто живут вноре, заползают в норы. Те, кто живут в воде, погружаются в воду. Те, кто живут в лесу, убегают в лес. Птицы взлетают в небо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отверстие, дупло, берлога"
      ],
      "id": "ru-bila-pi-noun-sS~Ms7LH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Есукари сутта, МН 96, 437»",
          "text": "Seyyathāpi, brāhmaṇa, puriso daliddo assako anāḷhiyo. Tassa akāmassa bilaṃ olaggeyyuṃ – ‘idaṃ te, ambho purisa, maṃsaṃ khāditabbaṃ, mūlañca anuppadātabba’nti.",
          "title": "Есукари сутта, МН 96, 437",
          "translation": "Представь, брахман, как если бы нищему без гроша, лишённому человеку насильно [впихнули бы в руки]кусок мяса и сказали: «Почтенный, ты обязан съесть это мясо и заплатить за него»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть, кусок"
      ],
      "id": "ru-bila-pi-noun-R1xLpvfB"
    }
  ],
  "word": "bila"
}
{
  "categories": [
    "Вопросы/id",
    "Индонезийские наречия",
    "Индонезийский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/id"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Индонезийский",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "когда"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'bila"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bilamana"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "kapan"
    }
  ],
  "word": "bila"
}

{
  "categories": [
    "Биологические жидкости/co",
    "Корсиканские существительные",
    "Корсиканский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/co"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Корсиканский",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "желчь, жёлчь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "физиол. желчь, жёлчь"
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "word": "bila"
}

{
  "categories": [
    "Биологические жидкости/oc",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Окситанские существительные",
    "Окситанский язык",
    "Слова из 4 букв/oc"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Окситанский",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "желчь, жёлчь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "физиол. желчь, жёлчь"
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "word": "bila"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 4 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "bilagata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "bilāsaya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "bilaso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сиха сутта Сн.22.77»",
          "text": "Ye hi keci, bhikkhave, tiracchānagatā pāṇā sīhassa migarañño nadato saddaṃ suṇanti; yebhuyyena bhayaṃ saṃvegaṃ santāsaṃ āpajjanti; bilaṃ bilāsayā pavisanti; dakaṃ dakāsayā pavisanti; vanaṃ vanāsayā pavisanti; ākāsaṃ pakkhino bhajanti.",
          "title": "Сиха сутта Сн.22.77",
          "translation": "Когда лев, царь зверей, рычит, то любые животные, услышавшие [этот] звук, в большинстве своём пугаются, ощущают беспокойство и трепет. Те, кто живут вноре, заползают в норы. Те, кто живут в воде, погружаются в воду. Те, кто живут в лесу, убегают в лес. Птицы взлетают в небо."
        }
      ],
      "glosses": [
        "отверстие, дупло, берлога"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Есукари сутта, МН 96, 437»",
          "text": "Seyyathāpi, brāhmaṇa, puriso daliddo assako anāḷhiyo. Tassa akāmassa bilaṃ olaggeyyuṃ – ‘idaṃ te, ambho purisa, maṃsaṃ khāditabbaṃ, mūlañca anuppadātabba’nti.",
          "title": "Есукари сутта, МН 96, 437",
          "translation": "Представь, брахман, как если бы нищему без гроша, лишённому человеку насильно [впихнули бы в руки]кусок мяса и сказали: «Почтенный, ты обязан съесть это мясо и заплатить за него»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть, кусок"
      ]
    }
  ],
  "word": "bila"
}

Download raw JSONL data for bila meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.