See biðja on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеисландские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеисландские глаголы без указания типа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеисландский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/non", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/non", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеисландский", "lang_code": "non", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1350-1360", "ref": "«Stjórn», Четвёртая книга Царств 2:9, 1350-1360 гг.", "text": "Nv sem þeir gengv fram fra ainni. þa mællti Helyas. Nv skalltv biðia mik þess er þv vill. aðr ek se fra þer tekinn. Helysevs svaraði. Þess bið ek þa. at þinn andi tvefalldiz i mer.", "title": "Stjórn", "translation": "Когда они перешли, Илия сказал Елисею:проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне." } ], "glosses": [ "просить" ], "id": "ru-biðja-non-verb-4MNXhY9w" } ], "word": "biðja" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Исландские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Исландские глаголы без указания типа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Исландский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/is", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tilbiðja" } ], "senses": [ { "glosses": [ "молить, молиться" ], "id": "ru-biðja-is-verb-EGLAfS1b" }, { "examples": [ { "date": "1540", "ref": "«Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 6:24, 1540 г.", "text": "Hún gekk út og sagði til móður sinnar: Hvers skal eg biðja? En hún sagði: Höfuð Jóns baptista.", "title": "Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar", "translation": "Она вышла и спросила у матери своей: чегопросить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя." } ], "glosses": [ "просить" ], "id": "ru-biðja-is-verb-4MNXhY9w" } ], "word": "biðja" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фарерские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фарерский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "просить\n#*biðja um nakað — просить что-л.\n#*biðja ein gera nakað — просить кого-л. сделать что-л." ], "id": "ru-biðja-fo-verb-l6zivJc7" }, { "glosses": [ "biðja um nakað — просить что-л." ], "id": "ru-biðja-fo-verb-WoanYDQE" }, { "glosses": [ "biðja ein gera nakað — просить кого-л. сделать что-л." ], "id": "ru-biðja-fo-verb-1p9EUr7V" }, { "glosses": [ "побираться, клянчить" ], "id": "ru-biðja-fo-verb-lkD35hgz" }, { "glosses": [ "ухаживать (за женщиной)" ], "id": "ru-biðja-fo-verb-FsJmmpKs" }, { "glosses": [ "желать\n#*biðja goðan dag\n#*biðja gott, ilt fyri e-m — желать добра, зла кому-л." ], "id": "ru-biðja-fo-verb-UXipXFo1" }, { "glosses": [ "biðja goðan dag" ], "id": "ru-biðja-fo-verb-9ARxufsN" }, { "glosses": [ "biðja gott, ilt fyri e-m — желать добра, зла кому-л." ], "id": "ru-biðja-fo-verb-xR4eem4w" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɪːja" } ], "word": "biðja" }
{ "categories": [ "Древнеисландские глаголы", "Древнеисландские глаголы без указания типа", "Древнеисландский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/non", "Требуется категоризация/non" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеисландский", "lang_code": "non", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1350-1360", "ref": "«Stjórn», Четвёртая книга Царств 2:9, 1350-1360 гг.", "text": "Nv sem þeir gengv fram fra ainni. þa mællti Helyas. Nv skalltv biðia mik þess er þv vill. aðr ek se fra þer tekinn. Helysevs svaraði. Þess bið ek þa. at þinn andi tvefalldiz i mer.", "title": "Stjórn", "translation": "Когда они перешли, Илия сказал Елисею:проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне." } ], "glosses": [ "просить" ] } ], "word": "biðja" } { "categories": [ "Исландские глаголы", "Исландские глаголы без указания типа", "Исландский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/is", "Требуется категоризация/is" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tilbiðja" } ], "senses": [ { "glosses": [ "молить, молиться" ] }, { "examples": [ { "date": "1540", "ref": "«Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 6:24, 1540 г.", "text": "Hún gekk út og sagði til móður sinnar: Hvers skal eg biðja? En hún sagði: Höfuð Jóns baptista.", "title": "Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar", "translation": "Она вышла и спросила у матери своей: чегопросить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя." } ], "glosses": [ "просить" ] } ], "word": "biðja" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/fo", "Требуется категоризация/fo", "Фарерские глаголы", "Фарерский язык" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "просить\n#*biðja um nakað — просить что-л.\n#*biðja ein gera nakað — просить кого-л. сделать что-л." ] }, { "glosses": [ "biðja um nakað — просить что-л." ] }, { "glosses": [ "biðja ein gera nakað — просить кого-л. сделать что-л." ] }, { "glosses": [ "побираться, клянчить" ] }, { "glosses": [ "ухаживать (за женщиной)" ] }, { "glosses": [ "желать\n#*biðja goðan dag\n#*biðja gott, ilt fyri e-m — желать добра, зла кому-л." ] }, { "glosses": [ "biðja goðan dag" ] }, { "glosses": [ "biðja gott, ilt fyri e-m — желать добра, зла кому-л." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɪːja" } ], "word": "biðja" }
Download raw JSONL data for biðja meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.