"barszcz" meaning in All languages combined

See barszcz on Wiktionary

Noun [Польский]

IPA: barʃʧ̑ [singular] Audio: Pl-barszcz.ogg [singular]
Etymology: Происходит от праслав. *bъrščь, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. борщ, словенск. br̀šč «борщевник, целебная трава», чешск. bršť растение «медведка», польск. barszcz «борщевник», «похлебка из красной свеклы», в.-луж. baršć «целебная трава», н.-луж. baršć «борщевник». Первичное знач. «борщевник, борщевик (растение, Heracleum spondylium)». Знач. «похлебка из красной свеклы» явилось в результате переноса названия похлебки, которую раньше варили из борщевника, на новое блюдо. Поскольку Heracleum spondylium имеет острые листья, название производят из *bhr̥sti̯o-; ср. латышск. burkšis, burksnis «Aegopodium podagria», по Эндзелину, из *bur(k)šḱis < *burstis, др.-инд. bhr̥ṣṭíṣ "зубец, острие, край", др.-в.-нем. burst, др.-исл. bursti м. "метла из жестких волос", нов.-в.-нем. Borste "щетина", Bürste "щетка", ирл. barr "макушка, верхушка", лат. fastīgium (из *farsti-) "верхушка". Менее вероятно сближение с русск.-церк.-слав. обрьзгнѫти "скиснуть", чешск. břesk "терпкий вкус", польск. brzazg или с сербохорв. бр̑ст "листва", укр. брость "почка". Это слово также не заимств. из нем. Boretsch "борага" (вопреки Корбуту) и не связано с нем. Bär "медведь" и его производными, вопреки Вайану. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. кулин. борщ
    Sense id: ru-barszcz-pl-noun-1NzKDh1D Topics: cuisine
  2. ботан. борщевик
    Sense id: ru-barszcz-pl-noun-gmjVpRIK Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: barszcz czerwony, barszcz biały, barszcz ukraiński, barszcz z uszkami
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Зонтичные/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Супы/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "barszcz czerwony"
    },
    {
      "word": "barszcz biały"
    },
    {
      "word": "barszcz ukraiński"
    },
    {
      "word": "barszcz z uszkami"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *bъrščь, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. борщ, словенск. br̀šč «борщевник, целебная трава», чешск. bršť растение «медведка», польск. barszcz «борщевник», «похлебка из красной свеклы», в.-луж. baršć «целебная трава», н.-луж. baršć «борщевник». Первичное знач. «борщевник, борщевик (растение, Heracleum spondylium)». Знач. «похлебка из красной свеклы» явилось в результате переноса названия похлебки, которую раньше варили из борщевника, на новое блюдо. Поскольку Heracleum spondylium имеет острые листья, название производят из *bhr̥sti̯o-; ср. латышск. burkšis, burksnis «Aegopodium podagria», по Эндзелину, из *bur(k)šḱis < *burstis, др.-инд. bhr̥ṣṭíṣ \"зубец, острие, край\", др.-в.-нем. burst, др.-исл. bursti м. \"метла из жестких волос\", нов.-в.-нем. Borste \"щетина\", Bürste \"щетка\", ирл. barr \"макушка, верхушка\", лат. fastīgium (из *farsti-) \"верхушка\". Менее вероятно сближение с русск.-церк.-слав. обрьзгнѫти \"скиснуть\", чешск. břesk \"терпкий вкус\", польск. brzazg или с сербохорв. бр̑ст \"листва\", укр. брость \"почка\". Это слово также не заимств. из нем. Boretsch \"борага\" (вопреки Корбуту) и не связано с нем. Bär \"медведь\" и его производными, вопреки Вайану. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "борщ"
      ],
      "id": "ru-barszcz-pl-noun-1NzKDh1D",
      "raw_glosses": [
        "кулин. борщ"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "борщевик"
      ],
      "id": "ru-barszcz-pl-noun-gmjVpRIK",
      "raw_glosses": [
        "ботан. борщевик"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-barszcz.ogg",
      "ipa": "barʃʧ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Pl-barszcz.ogg/Pl-barszcz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-barszcz.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "barszcz"
}
{
  "categories": [
    "Зонтичные/pl",
    "Мужской род/pl",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Польские существительные",
    "Польский язык",
    "Слова из 7 букв/pl",
    "Супы/pl"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "barszcz czerwony"
    },
    {
      "word": "barszcz biały"
    },
    {
      "word": "barszcz ukraiński"
    },
    {
      "word": "barszcz z uszkami"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *bъrščь, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. борщ, словенск. br̀šč «борщевник, целебная трава», чешск. bršť растение «медведка», польск. barszcz «борщевник», «похлебка из красной свеклы», в.-луж. baršć «целебная трава», н.-луж. baršć «борщевник». Первичное знач. «борщевник, борщевик (растение, Heracleum spondylium)». Знач. «похлебка из красной свеклы» явилось в результате переноса названия похлебки, которую раньше варили из борщевника, на новое блюдо. Поскольку Heracleum spondylium имеет острые листья, название производят из *bhr̥sti̯o-; ср. латышск. burkšis, burksnis «Aegopodium podagria», по Эндзелину, из *bur(k)šḱis < *burstis, др.-инд. bhr̥ṣṭíṣ \"зубец, острие, край\", др.-в.-нем. burst, др.-исл. bursti м. \"метла из жестких волос\", нов.-в.-нем. Borste \"щетина\", Bürste \"щетка\", ирл. barr \"макушка, верхушка\", лат. fastīgium (из *farsti-) \"верхушка\". Менее вероятно сближение с русск.-церк.-слав. обрьзгнѫти \"скиснуть\", чешск. břesk \"терпкий вкус\", польск. brzazg или с сербохорв. бр̑ст \"листва\", укр. брость \"почка\". Это слово также не заимств. из нем. Boretsch \"борага\" (вопреки Корбуту) и не связано с нем. Bär \"медведь\" и его производными, вопреки Вайану. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "борщ"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кулин. борщ"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "борщевик"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ботан. борщевик"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-barszcz.ogg",
      "ipa": "barʃʧ̑",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Pl-barszcz.ogg/Pl-barszcz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-barszcz.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "barszcz"
}

Download raw JSONL data for barszcz meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.