See balık on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Пища/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Рыбы/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова тюркского происхождения/tr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Турецкий язык", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "balık tutmak" } ], "etymology_text": "др.-тюрк. *balïq «рыба». Ср. тур. balık, чувашск. пулӑ, башк. балыҡ, кирг., якутск., тувинск., тат. балык.", "forms": [ { "form": "Им.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balık", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıklar", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Вин.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balığı", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıkları", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Дат.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balığa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıklara", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Мест.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balıkta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıklarda", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Исх.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balıktan", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıklardan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Род.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balığın", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıkların", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hayvan" }, { "sense_index": 2, "word": "yemek" }, { "sense_index": 2, "word": "yiyecek" }, { "sense_index": 2, "word": "besin" }, { "sense_index": 2, "word": "aş" } ], "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1941", "ref": "«Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit», Евангелие от Марка 6:41, 1941 г.", "text": "Beş ekmeği ve iki balığı alıp göke bakarak şükran duası etti, ve önlerine koymak için ekmekleri kırıp şakirtlerine verdi; iki balığı da hepsine pay etti.", "title": "Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit", "translation": "Он взял пять хлебов и дверыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех." } ], "glosses": [ "рыба (Pisces)" ], "id": "ru-balık-tr-noun-UDtxByN9", "raw_glosses": [ "ихтиол. рыба (Pisces)" ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "glosses": [ "рыба (пища)" ], "id": "ru-balık-tr-noun-xx9q88mb", "raw_glosses": [ "кулин. рыба (пища)" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "baˈɫɯk" } ], "word": "balık" }
{ "categories": [ "Пища/tr", "Рыбы/tr", "Слова из 5 букв/tr", "Слова тюркского происхождения/tr", "Турецкие существительные", "Турецкий язык" ], "derived": [ { "word": "balık tutmak" } ], "etymology_text": "др.-тюрк. *balïq «рыба». Ср. тур. balık, чувашск. пулӑ, башк. балыҡ, кирг., якутск., тувинск., тат. балык.", "forms": [ { "form": "Им.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balık", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıklar", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Вин.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balığı", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıkları", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Дат.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balığa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıklara", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Мест.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balıkta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıklarda", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Исх.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balıktan", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıklardan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Род.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "balığın", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "balıkların", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hayvan" }, { "sense_index": 2, "word": "yemek" }, { "sense_index": 2, "word": "yiyecek" }, { "sense_index": 2, "word": "besin" }, { "sense_index": 2, "word": "aş" } ], "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1941", "ref": "«Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit», Евангелие от Марка 6:41, 1941 г.", "text": "Beş ekmeği ve iki balığı alıp göke bakarak şükran duası etti, ve önlerine koymak için ekmekleri kırıp şakirtlerine verdi; iki balığı da hepsine pay etti.", "title": "Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit", "translation": "Он взял пять хлебов и дверыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех." } ], "glosses": [ "рыба (Pisces)" ], "raw_glosses": [ "ихтиол. рыба (Pisces)" ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "glosses": [ "рыба (пища)" ], "raw_glosses": [ "кулин. рыба (пища)" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "baˈɫɯk" } ], "word": "balık" }
Download raw JSONL data for balık meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.