"back door" meaning in All languages combined

See back door on Wiktionary

Phrase [Английский]

IPA: 'bækˌdɔː
  1. чёрный ход
    Sense id: ru-back_door-en-phrase-rva2JKtE
  2. запасный выход
    Sense id: ru-back_door-en-phrase-DNcZC1wM
  3. потайная дверь
    Sense id: ru-back_door-en-phrase-eAZm-5Fa
  4. тайные дела, закулисные интриги
    Sense id: ru-back_door-en-phrase-f~PAMRPx
  5. разг. то же, что anus Tags: colloquial
    Sense id: ru-back_door-en-phrase-jDB2uHej
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "front door"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Dan Brown",
          "date": "2003",
          "ref": "Dan Brown, «The Da Vinci Code», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Puzzled, she walked around and tried the back door.",
          "title": "The Da Vinci Code",
          "translation": "Растерянная, она обошла дом и попробовала войти черезчёрный ход."
        },
        {
          "author": "A. A. Milne",
          "date": "1926",
          "ref": "A. A. Milne, «Winnie-the-Pooh», 1926 г.",
          "text": "Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him.",
          "title": "Winnie-the-Pooh",
          "translation": "Тем временем Кролик, который, как мы помним, собирался пойти погулять, видя, что парадная дверь забита, выбежал наружучёрным ходом и, обежав кругом, подошёл к Пуху."
        }
      ],
      "glosses": [
        "чёрный ход"
      ],
      "id": "ru-back_door-en-phrase-rva2JKtE"
    },
    {
      "glosses": [
        "запасный выход"
      ],
      "id": "ru-back_door-en-phrase-DNcZC1wM"
    },
    {
      "glosses": [
        "потайная дверь"
      ],
      "id": "ru-back_door-en-phrase-eAZm-5Fa"
    },
    {
      "glosses": [
        "тайные дела, закулисные интриги"
      ],
      "id": "ru-back_door-en-phrase-f~PAMRPx"
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что anus"
      ],
      "id": "ru-back_door-en-phrase-jDB2uHej",
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что anus"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'bækˌdɔː"
    }
  ],
  "word": "back door"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "front door"
    }
  ],
  "categories": [
    "Английский язык",
    "Требуется категоризация/en",
    "Фразеологизмы/en"
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Dan Brown",
          "date": "2003",
          "ref": "Dan Brown, «The Da Vinci Code», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Puzzled, she walked around and tried the back door.",
          "title": "The Da Vinci Code",
          "translation": "Растерянная, она обошла дом и попробовала войти черезчёрный ход."
        },
        {
          "author": "A. A. Milne",
          "date": "1926",
          "ref": "A. A. Milne, «Winnie-the-Pooh», 1926 г.",
          "text": "Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him.",
          "title": "Winnie-the-Pooh",
          "translation": "Тем временем Кролик, который, как мы помним, собирался пойти погулять, видя, что парадная дверь забита, выбежал наружучёрным ходом и, обежав кругом, подошёл к Пуху."
        }
      ],
      "glosses": [
        "чёрный ход"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "запасный выход"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "потайная дверь"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тайные дела, закулисные интриги"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что anus"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что anus"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'bækˌdɔː"
    }
  ],
  "word": "back door"
}

Download raw JSONL data for back door meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.