"bīm" meaning in All languages combined

See bīm on Wiktionary

Noun [Пехлеви]

Etymology: Происходит от ??
  1. страх
    Sense id: ru-bīm-pal-noun-0WKHdd1p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: abēbīmīh, bīmkēn
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пехлеви",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/pal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пехлеви",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пехлеви",
  "lang_code": "pal",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "abēbīmīh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "bīmkēn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Шаист-Нашаист, гл.2»",
          "text": "ka abr hāmīn būd ēstēd, az xānag bē burdan pādixšā; ud ka pad rāh wārān gīrēd, abāz ō xānag āwurdan nē pādixšāy, ud ka pēš dahlīz-ēw ast, ānōh bē ē nihēd; ān, kē-š dahlīz xwēš, ka-š bīm, pādixšāy, ka andar nē hilēd; u-š pas bē ō gyāg barišn; ud ka āb *ēw(!) nēzag bālāy andar ēstēd, pas-iz bē nihēd, bē",
          "title": "Шаист-Нашаист, гл.2",
          "translation": "Если будет летняя облачность, из дома выносить (труп) можно. А если в пути начнется дождь, возвращать его в дом нельзя, а если (дождь пошел) перед верандой, то (труп) следует положить там. Тот, кто владеет этой верандой, если испугается (осквернения) и не разрешит оставить (труп) – это допустимо, и тогда его следует отнести на место. А если вода поднимется на высоту копья, тогда нужно оставить (труп до спада воды)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "страх"
      ],
      "id": "ru-bīm-pal-noun-0WKHdd1p"
    }
  ],
  "word": "bīm"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пехлеви",
    "Слова из 3 букв/pal",
    "Существительные пехлеви",
    "Требуется категоризация/pal"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пехлеви",
  "lang_code": "pal",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "abēbīmīh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "bīmkēn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Шаист-Нашаист, гл.2»",
          "text": "ka abr hāmīn būd ēstēd, az xānag bē burdan pādixšā; ud ka pad rāh wārān gīrēd, abāz ō xānag āwurdan nē pādixšāy, ud ka pēš dahlīz-ēw ast, ānōh bē ē nihēd; ān, kē-š dahlīz xwēš, ka-š bīm, pādixšāy, ka andar nē hilēd; u-š pas bē ō gyāg barišn; ud ka āb *ēw(!) nēzag bālāy andar ēstēd, pas-iz bē nihēd, bē",
          "title": "Шаист-Нашаист, гл.2",
          "translation": "Если будет летняя облачность, из дома выносить (труп) можно. А если в пути начнется дождь, возвращать его в дом нельзя, а если (дождь пошел) перед верандой, то (труп) следует положить там. Тот, кто владеет этой верандой, если испугается (осквернения) и не разрешит оставить (труп) – это допустимо, и тогда его следует отнести на место. А если вода поднимется на высоту копья, тогда нужно оставить (труп до спада воды)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "страх"
      ]
    }
  ],
  "word": "bīm"
}

Download raw JSONL data for bīm meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.