See asati on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "*", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "asana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "asita" } ], "senses": [ { "glosses": [ "есть, кушать" ], "id": "ru-asati-pi-verb-F6PXMefL" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bhuñjati" }, { "sense_index": 1, "word": "khādati" }, { "sense_index": 1, "word": "bhakkhati" }, { "sense_index": 1, "word": "anubhavati" }, { "sense_index": 1, "word": "ghasati" } ], "word": "asati" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы прилагательных/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Маханидана сутта» / перевод Д.Устьянцев", "text": "seyyathidaṃ – kāmupādānaṃ vā diṭṭhupādānaṃ vā sīlabbatupādānaṃ vā attavādupādānaṃ vā, sabbaso upādāne asati upādānanirodhā api nu kho bhavo paññāyethā’’ti?", "title": "Маханидана сутта", "translation": "а именно — схватывание чувственных объектов, схватывание взглядов, схватывание ритуалов, схватывание концепций, тогда в силу не-возникновения привязанностей, может ли появится существование?", "translator": "Д.Устьянцев" }, { "ref": "«Готамасутта Сн.12.10»", "text": "Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho asati jarāmaraṇaṃ na hoti, kissa nirodhā jarāmaraṇanirodho’ti?", "title": "Готамасутта Сн.12.10", "translation": "Затем, монахи, мысль пришла ко мне: «Что не наличествует, так что не возникает старение-и-смерть? С прекращением чего происходит прекращение старения-и-смерти?»" } ], "glosses": [ "в несуществующем" ], "id": "ru-asati-pi-verb-2ZwMWYic" }, { "examples": [ { "ref": "«Дутияаниччасутта Сн.22.46»", "text": "Pubbantānudiṭṭhīnaṃ asati, aparantānudiṭṭhiyo na honti.", "title": "Дутияаниччасутта Сн.22.46", "translation": "Когда он более не имеет воззрений в отношении прошлого, он более не имеет воззрений в отношении будущего." }, { "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 213»", "text": "Roge hi, bho gotama, sati bhesajjena karaṇīyaṃ hoti, roge asati na bhesajjena karaṇīyaṃ hotī’’ti.", "title": "Магандия сутта, МН.75, 213", "translation": "Потому что когда есть болезнь, есть потребность в лекарстве, а когда болезнинет, то и нет потребности в лекарстве»." } ], "glosses": [ "у несуществующего" ], "id": "ru-asati-pi-verb-MVD40Vzx" } ], "word": "asati" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Омонимы/pi", "Пали", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "*", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "asana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "asita" } ], "senses": [ { "glosses": [ "есть, кушать" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bhuñjati" }, { "sense_index": 1, "word": "khādati" }, { "sense_index": 1, "word": "bhakkhati" }, { "sense_index": 1, "word": "anubhavati" }, { "sense_index": 1, "word": "ghasati" } ], "word": "asati" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/pi", "Пали", "Словоформы/pi", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Формы прилагательных/pi" ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Маханидана сутта» / перевод Д.Устьянцев", "text": "seyyathidaṃ – kāmupādānaṃ vā diṭṭhupādānaṃ vā sīlabbatupādānaṃ vā attavādupādānaṃ vā, sabbaso upādāne asati upādānanirodhā api nu kho bhavo paññāyethā’’ti?", "title": "Маханидана сутта", "translation": "а именно — схватывание чувственных объектов, схватывание взглядов, схватывание ритуалов, схватывание концепций, тогда в силу не-возникновения привязанностей, может ли появится существование?", "translator": "Д.Устьянцев" }, { "ref": "«Готамасутта Сн.12.10»", "text": "Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho asati jarāmaraṇaṃ na hoti, kissa nirodhā jarāmaraṇanirodho’ti?", "title": "Готамасутта Сн.12.10", "translation": "Затем, монахи, мысль пришла ко мне: «Что не наличествует, так что не возникает старение-и-смерть? С прекращением чего происходит прекращение старения-и-смерти?»" } ], "glosses": [ "в несуществующем" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Дутияаниччасутта Сн.22.46»", "text": "Pubbantānudiṭṭhīnaṃ asati, aparantānudiṭṭhiyo na honti.", "title": "Дутияаниччасутта Сн.22.46", "translation": "Когда он более не имеет воззрений в отношении прошлого, он более не имеет воззрений в отношении будущего." }, { "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 213»", "text": "Roge hi, bho gotama, sati bhesajjena karaṇīyaṃ hoti, roge asati na bhesajjena karaṇīyaṃ hotī’’ti.", "title": "Магандия сутта, МН.75, 213", "translation": "Потому что когда есть болезнь, есть потребность в лекарстве, а когда болезнинет, то и нет потребности в лекарстве»." } ], "glosses": [ "у несуществующего" ] } ], "word": "asati" }
Download raw JSONL data for asati meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.