"amitta" meaning in All languages combined

See amitta on Wiktionary

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от
  1. враг, недруг
    Sense id: ru-amitta-pi-noun-yBHMHAfa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ari, verī, sattu, disa, paccatthika, paccāmitta, ripu Related terms: amittahattapāpana, amitto, antarāamitta, amittatāpana
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "mitta"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "amittahattapāpana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "amitto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarāamitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "amittatāpana"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Дхаммапада»",
          "text": "Caranti bālā dummedhā, amitteneva attanā; Karontā pāpakaṃ kammaṃ, yaṃ hoti kaṭukapphalaṃ.",
          "title": "Дхаммапада",
          "translation": "Не имея разума, глупцы поступают с собой,как с врагами, совершая злое дело, которое приносит горькие плоды."
        },
        {
          "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 220»",
          "text": "Tañca naṃ purisaṃ amittatopi daheyya, paccatthikatopi daheyya, api ca jīvitā voropetabbaṃ maññeyya – ‘dīgharattaṃ vata, bho, ahaṃ iminā purisena telamalikatena sāhuḷicīrena nikato vañcito paluddho.",
          "title": "Магандия сутта, МН.75, 220",
          "translation": "И тогда он бы воспылал негодованием и неприязнью к тому человеку и подумал бы о том, что его следует убить: «Воистину, долгое время меня дурачил, обманывал, вводил в заблуждение этот человек этой грязной запачканной одеждой."
        }
      ],
      "glosses": [
        "враг, недруг"
      ],
      "id": "ru-amitta-pi-noun-yBHMHAfa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ari"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "verī"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sattu"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "disa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paccatthika"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paccāmitta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ripu"
    }
  ],
  "word": "amitta"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "mitta"
    }
  ],
  "categories": [
    "Пали",
    "Слова из 6 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "amittahattapāpana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "amitto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarāamitta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "amittatāpana"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Дхаммапада»",
          "text": "Caranti bālā dummedhā, amitteneva attanā; Karontā pāpakaṃ kammaṃ, yaṃ hoti kaṭukapphalaṃ.",
          "title": "Дхаммапада",
          "translation": "Не имея разума, глупцы поступают с собой,как с врагами, совершая злое дело, которое приносит горькие плоды."
        },
        {
          "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 220»",
          "text": "Tañca naṃ purisaṃ amittatopi daheyya, paccatthikatopi daheyya, api ca jīvitā voropetabbaṃ maññeyya – ‘dīgharattaṃ vata, bho, ahaṃ iminā purisena telamalikatena sāhuḷicīrena nikato vañcito paluddho.",
          "title": "Магандия сутта, МН.75, 220",
          "translation": "И тогда он бы воспылал негодованием и неприязнью к тому человеку и подумал бы о том, что его следует убить: «Воистину, долгое время меня дурачил, обманывал, вводил в заблуждение этот человек этой грязной запачканной одеждой."
        }
      ],
      "glosses": [
        "враг, недруг"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ari"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "verī"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sattu"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "disa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paccatthika"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paccāmitta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ripu"
    }
  ],
  "word": "amitta"
}

Download raw JSONL data for amitta meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.