"官話" meaning in All languages combined

See 官話 on Wiktionary

Noun [Китайский (Гуаньхуа)]

Etymology: Происходит от ??
  1. устар. гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка) Tags: obsolete
    Sense id: ru-官話-cmn-noun-TCWofMk8
  2. светский (учтивый) разговор; официальная беседа, разговор в официальном тоне
    Sense id: ru-官話-cmn-noun-t~c64BnY
  3. пустые формулы, ничего не значащие реплики, отговорки
    Sense id: ru-官話-cmn-noun-7vB7FaxF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 官話 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужен чжуинь/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна кириллизация/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна романизация/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужно счётное слово/cmn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные гуаньхуа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Традиционный китайский",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ханьцзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "官话字母",
          "translation": "алфавит гуаньхуа (62 буквы, фонетический, на иероглифической основе; конец эпохи Цин)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка)"
      ],
      "id": "ru-官話-cmn-noun-TCWofMk8",
      "raw_glosses": [
        "устар. гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "打官话",
          "translation": "разговаривать официальным тоном; вести чиновничью беседу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "светский (учтивый) разговор; официальная беседа, разговор в официальном тоне"
      ],
      "id": "ru-官話-cmn-noun-t~c64BnY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "不要给我说官话",
          "translation": "не надо отделываться от меня ничего не значащими фразами!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пустые формулы, ничего не значащие реплики, отговорки"
      ],
      "id": "ru-官話-cmn-noun-7vB7FaxF"
    }
  ],
  "word": "官話"
}
{
  "categories": [
    "Нужен чжуинь/cmn",
    "Нужна кириллизация/cmn",
    "Нужна романизация/cmn",
    "Нужно счётное слово/cmn",
    "Существительные гуаньхуа",
    "Традиционный китайский",
    "Ханьцзы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Китайский (Гуаньхуа)",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "官话字母",
          "translation": "алфавит гуаньхуа (62 буквы, фонетический, на иероглифической основе; конец эпохи Цин)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "打官话",
          "translation": "разговаривать официальным тоном; вести чиновничью беседу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "светский (учтивый) разговор; официальная беседа, разговор в официальном тоне"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "不要给我说官话",
          "translation": "не надо отделываться от меня ничего не значащими фразами!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пустые формулы, ничего не значащие реплики, отговорки"
      ]
    }
  ],
  "word": "官話"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.