See 官話 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гуаньхуа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна кириллизация/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна романизация/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужно счётное слово/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные гуаньхуа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Традиционный китайский", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ханьцзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Языки/cmn", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "官话", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "漢話" } ], "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "官话字母", "translation": "алфавит гуаньхуа (62 буквы, фонетический, на иероглифической основе; конец эпохи Цин)" } ], "glosses": [ "гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка)" ], "id": "ru-官話-cmn-noun-TCWofMk8", "raw_glosses": [ "устар. гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "text": "打官话", "translation": "разговаривать официальным тоном; вести чиновничью беседу" } ], "glosses": [ "светский (учтивый) разговор; официальная беседа, разговор в официальном тоне" ], "id": "ru-官話-cmn-noun-t~c64BnY" }, { "examples": [ { "text": "不要给我说官话", "translation": "не надо отделываться от меня ничего не значащими фразами!" } ], "glosses": [ "пустые формулы, ничего не значащие реплики, отговорки" ], "id": "ru-官話-cmn-noun-7vB7FaxF" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "北語" } ], "word": "官話" }
{ "categories": [ "Гуаньхуа", "Нет сведений о составе слова", "Нужна кириллизация/cmn", "Нужна романизация/cmn", "Нужна этимология", "Нужно счётное слово/cmn", "Слова из 2 букв/cmn", "Существительные гуаньхуа", "Традиционный китайский", "Ханьцзы", "Языки/cmn" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "官话", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "漢話" } ], "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "官话字母", "translation": "алфавит гуаньхуа (62 буквы, фонетический, на иероглифической основе; конец эпохи Цин)" } ], "glosses": [ "гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка)" ], "raw_glosses": [ "устар. гуаньхуа, мандаринское наречие (старое название китайского общегосударственного языка)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "text": "打官话", "translation": "разговаривать официальным тоном; вести чиновничью беседу" } ], "glosses": [ "светский (учтивый) разговор; официальная беседа, разговор в официальном тоне" ] }, { "examples": [ { "text": "不要给我说官话", "translation": "не надо отделываться от меня ничего не значащими фразами!" } ], "glosses": [ "пустые формулы, ничего не значащие реплики, отговорки" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "北語" } ], "word": "官話" }
Download raw JSONL data for 官話 meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.