"大海原" meaning in All languages combined

See 大海原 on Wiktionary

Noun [Японский]

IPA: [o̞ːɯ̟na̠ba̠ɾa̠]
Etymology: Происходит от ??
  1. простор океана, морская гладь Tags: poetic
    Sense id: ru-大海原-ja-noun-lKe6prAj Categories (other): Поэтические выражения/ja
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 遠洋, 遠海, 海原, Hypernyms: 大洋, 海洋, , 大海
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные префиксальным способом/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские лексемы, записанные кандзи",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "大洋"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "海洋"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "海"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "大海"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Поэтические выражения/ja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              49,
              70
            ]
          ],
          "ref": "[источник — Tatoeba]",
          "text": "目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。",
          "translation": "Когда мы очнулись, то обнаружили, что нас уносят воды открытого океана."
        },
        {
          "author": "Дайсэцу Судзуки",
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              101,
              125
            ]
          ],
          "date": "1933",
          "ref": "Дайсэцу Судзуки, «釈宗演師を語る», \"Воспоминания об учителе Соэне Сяку\", 1933 г. [источник — Aozora]",
          "text": "丁度夕方頃で、太平洋沿岸の一室、落莫たる大海原に対して憮然久之の光景、誠に気の毒であった。",
          "title": "釈宗演師を語る",
          "translation": "Уже вечерело. Мы были в комнате с видом на Тихий океан. Учитель с подавленным видом взирал на пустую бескрайнюю морскую гладь. Мне было больно видеть его таким."
        }
      ],
      "glosses": [
        "простор океана, морская гладь"
      ],
      "id": "ru-大海原-ja-noun-lKe6prAj",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[o̞ːɯ̟na̠ba̠ɾa̠]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "遠洋"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "遠海"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "海原"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "沖"
    }
  ],
  "word": "大海原"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Слова из 3 букв/ja",
    "Слова, образованные префиксальным способом/ja",
    "Требуется категоризация/ja",
    "Японские лексемы, записанные кандзи",
    "Японские существительные",
    "Японский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "大洋"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "海洋"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "海"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "大海"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Поэтические выражения/ja"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              49,
              70
            ]
          ],
          "ref": "[источник — Tatoeba]",
          "text": "目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。",
          "translation": "Когда мы очнулись, то обнаружили, что нас уносят воды открытого океана."
        },
        {
          "author": "Дайсэцу Судзуки",
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              101,
              125
            ]
          ],
          "date": "1933",
          "ref": "Дайсэцу Судзуки, «釈宗演師を語る», \"Воспоминания об учителе Соэне Сяку\", 1933 г. [источник — Aozora]",
          "text": "丁度夕方頃で、太平洋沿岸の一室、落莫たる大海原に対して憮然久之の光景、誠に気の毒であった。",
          "title": "釈宗演師を語る",
          "translation": "Уже вечерело. Мы были в комнате с видом на Тихий океан. Учитель с подавленным видом взирал на пустую бескрайнюю морскую гладь. Мне было больно видеть его таким."
        }
      ],
      "glosses": [
        "простор океана, морская гладь"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[o̞ːɯ̟na̠ba̠ɾa̠]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "遠洋"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "遠海"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "海原"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "沖"
    }
  ],
  "word": "大海原"
}

Download raw JSONL data for 大海原 meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.