"юридическая консультация" meaning in All languages combined

See юридическая консультация on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: jʉrʲɪˈdʲit͡ɕɪskəɪ̯ə kənsʊlʲˈtat͡sɨɪ̯ə
  1. устар. обсуждение вопроса юристами Tags: obsolete
    Sense id: ru-юридическая_консультация-ru-phrase-wulqcHo1
  2. совет, даваемый специалистом по юридическому вопросу
    Sense id: ru-юридическая_консультация-ru-phrase-nHxGtXya
  3. учреждение, оказывающее населению помощь посредством советов специалистов по юридическим вопросам
    Sense id: ru-юридическая_консультация-ru-phrase-4DTzcQgK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: jogi tanácsadás (Венгерский), pravno savjetovalište (Хорватский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1925",
          "ref": "И. А. Бунин, «Окаянные дни», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На врачебный консилиум зовут врачей, на юридическую консультацию ― юристов, железнодорожный мост оценивают инженеры, дом ― архитекторы, а вот художество ― всякий, кто хочет, люди, часто совершенно противоположные по натуре всякому художеству.",
          "title": "Окаянные дни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обсуждение вопроса юристами"
      ],
      "id": "ru-юридическая_консультация-ru-phrase-wulqcHo1",
      "raw_glosses": [
        "устар. обсуждение вопроса юристами"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Я. Кизеветтер",
          "date": "1905-1907",
          "ref": "Е. Я. Кизеветтер, «Революция 1905—1907 гг. глазами кадетов: (Из дневников)», 1905-1907 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тесленко рассказывал, что он был по поводу какого-то приговора военно-полевого суда у военного министра и из разговора с ним выяснилось, что для министра весьма многое неясно из компетенции военно-полевого суда, так что Тесленко должен был давать ему объяснения, «юридическую консультацию», как заметил Саша.",
          "title": "Революция 1905—1907 гг. глазами кадетов: (Из дневников)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совет, даваемый специалистом по юридическому вопросу"
      ],
      "id": "ru-юридическая_консультация-ru-phrase-nHxGtXya"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "date": "1939-1940",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Софья Петровна», 1939-1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Регулярно раз в три месяца Софья Петровна заходила в какую-нибудь юридическую консультацию.",
          "title": "Софья Петровна"
        },
        {
          "author": "Адвокатура",
          "date": "2003",
          "ref": "Адвокатура, «Отечественные записки», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теперь же, согласно новому закону, формами адвокатских образований являются адвокатский кабинет, коллегия адвокатов, адвокатское бюро и юридическая консультация, причем адвокат самостоятельно выбирает любую сферу приложения сил.",
          "title": "Отечественные записки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "учреждение, оказывающее населению помощь посредством советов специалистов по юридическим вопросам"
      ],
      "id": "ru-юридическая_консультация-ru-phrase-4DTzcQgK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jʉrʲɪˈdʲit͡ɕɪskəɪ̯ə kənsʊlʲˈtat͡sɨɪ̯ə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "jogi tanácsadás"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pravno savjetovalište"
    }
  ],
  "word": "юридическая консультация"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1925",
          "ref": "И. А. Бунин, «Окаянные дни», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На врачебный консилиум зовут врачей, на юридическую консультацию ― юристов, железнодорожный мост оценивают инженеры, дом ― архитекторы, а вот художество ― всякий, кто хочет, люди, часто совершенно противоположные по натуре всякому художеству.",
          "title": "Окаянные дни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обсуждение вопроса юристами"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. обсуждение вопроса юристами"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Я. Кизеветтер",
          "date": "1905-1907",
          "ref": "Е. Я. Кизеветтер, «Революция 1905—1907 гг. глазами кадетов: (Из дневников)», 1905-1907 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тесленко рассказывал, что он был по поводу какого-то приговора военно-полевого суда у военного министра и из разговора с ним выяснилось, что для министра весьма многое неясно из компетенции военно-полевого суда, так что Тесленко должен был давать ему объяснения, «юридическую консультацию», как заметил Саша.",
          "title": "Революция 1905—1907 гг. глазами кадетов: (Из дневников)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совет, даваемый специалистом по юридическому вопросу"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "date": "1939-1940",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Софья Петровна», 1939-1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Регулярно раз в три месяца Софья Петровна заходила в какую-нибудь юридическую консультацию.",
          "title": "Софья Петровна"
        },
        {
          "author": "Адвокатура",
          "date": "2003",
          "ref": "Адвокатура, «Отечественные записки», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теперь же, согласно новому закону, формами адвокатских образований являются адвокатский кабинет, коллегия адвокатов, адвокатское бюро и юридическая консультация, причем адвокат самостоятельно выбирает любую сферу приложения сил.",
          "title": "Отечественные записки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "учреждение, оказывающее населению помощь посредством советов специалистов по юридическим вопросам"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jʉrʲɪˈdʲit͡ɕɪskəɪ̯ə kənsʊlʲˈtat͡sɨɪ̯ə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "jogi tanácsadás"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pravno savjetovalište"
    }
  ],
  "word": "юридическая консультация"
}

Download raw JSONL data for юридическая консультация meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.