"эквиритмия" meaning in All languages combined

See эквиритмия on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˌɛkvʲɪrʲɪtˈmʲiɪ̯ə [singular], ˌɛkvʲɪrʲɪtˈmʲiɪ [plural]
Etymology: От ?? Forms: э̀квиритми́я [nominative, singular], э̀квиритми́и [nominative, plural], э̀квиритми́и [genitive, singular], э̀квиритми́й [genitive, plural], э̀квиритми́и [dative, singular], э̀квиритми́ям [dative, plural], э̀квиритми́ю [accusative, singular], э̀квиритми́и [accusative, plural], э̀квиритми́ей [instrumental, singular], э̀квиритми́ею [instrumental, singular], э̀квиритми́ями [instrumental, plural], э̀квиритми́и [prepositional, singular], э̀квиритми́ях [prepositional, plural]
  1. филол. точная передача переводчиком ритмических особенностей каждого стиха оригинала
    Sense id: ru-эквиритмия-ru-noun-BIdU9prY Topics: philology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: эквиритмичность Related terms: эквиритмичность, эквиритмика, эквиритмический, эквиритмичный Translations: эквірытмія (Белорусский), еквіритмія (Украинский)

Download JSONL data for эквиритмия meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "э̀квиритми́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "эквиритмичность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "эквиритмика"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "эквиритмический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "эквиритмичный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. И. Чуковский",
          "date": "1968",
          "text": ".. «Гамлет» в переводе Михаила Лозинского. Этот перевод можно читать рядом с подлинником, как идеальный подстрочник. В подлиннике две тысячи семьсот восемнадцать стихов и в переводе две тысячи семьсот восемнадцать, причём эквиритмия соблюдена изумительно: если в подлиннике одна строка впятеро короче других, в переводе ей соответствует столь же короткая. Если в подлинник вкраплены четыре строки, написанные размером старинных баллад, с внутренними рифмами в каждом нечётном стихе, будьте уверены, что в переводе воссозданы точно такие же ритмы и точно такие же рифмы.",
          "title": "Высокое искусство"
        }
      ],
      "glosses": [
        "точная передача переводчиком ритмических особенностей каждого стиха оригинала"
      ],
      "id": "ru-эквиритмия-ru-noun-BIdU9prY",
      "raw_glosses": [
        "филол. точная передача переводчиком ритмических особенностей каждого стиха оригинала"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌɛkvʲɪrʲɪtˈmʲiɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌɛkvʲɪrʲɪtˈmʲiɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эквиритмичность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "эквірытмія"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "еквіритмія"
    }
  ],
  "word": "эквиритмия"
}
{
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "э̀квиритми́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́и",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "э̀квиритми́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "эквиритмичность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "эквиритмика"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "эквиритмический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "эквиритмичный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. И. Чуковский",
          "date": "1968",
          "text": ".. «Гамлет» в переводе Михаила Лозинского. Этот перевод можно читать рядом с подлинником, как идеальный подстрочник. В подлиннике две тысячи семьсот восемнадцать стихов и в переводе две тысячи семьсот восемнадцать, причём эквиритмия соблюдена изумительно: если в подлиннике одна строка впятеро короче других, в переводе ей соответствует столь же короткая. Если в подлинник вкраплены четыре строки, написанные размером старинных баллад, с внутренними рифмами в каждом нечётном стихе, будьте уверены, что в переводе воссозданы точно такие же ритмы и точно такие же рифмы.",
          "title": "Высокое искусство"
        }
      ],
      "glosses": [
        "точная передача переводчиком ритмических особенностей каждого стиха оригинала"
      ],
      "raw_glosses": [
        "филол. точная передача переводчиком ритмических особенностей каждого стиха оригинала"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌɛkvʲɪrʲɪtˈmʲiɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌɛkvʲɪrʲɪtˈmʲiɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эквиритмичность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "эквірытмія"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "еквіритмія"
    }
  ],
  "word": "эквиритмия"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-26 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (749e5e0 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.