"щеглёнок" meaning in All languages combined

See щеглёнок on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɕːɪˈɡlʲɵnək [singular], ɕːɪˈɡlʲatə [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: щеглёнок [nominative, singular], щегля́та [nominative, plural], щеглёнка [genitive, singular], щегля́т [genitive, plural], щеглёнку [dative, singular], щегля́там [dative, plural], щеглёнка [accusative, singular], щегля́т [accusative, plural], щеглёнком [instrumental, singular], щегля́тами [instrumental, plural], щеглёнке [prepositional, singular], щегля́тах [prepositional, plural]
  1. орнитол. птенец щегла
    Sense id: ru-щеглёнок-ru-noun-IFGe46Vw Topics: ornithology
  2. уменьш. к щегол
    Sense id: ru-щеглёнок-ru-noun-w~XcnhCj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: chick (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Птенцы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ёнок",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3°a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "щеглёнок",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнка",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Бианки",
          "date": "1923―1958",
          "ref": "В. В. Бианки, «Лесные были и небылицы», 1923―1958 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Слышит ― на дубу пищат маленькие щеглята, там их гнездо на ветке. Зинька скорей туда ― и сунула бабочку одному щеглёнку в разинутый рот. Щеглёнок глотнул, а бабочка не лезет: велика больно. Глупый птенчик старается, давится ― ничего не выходит.",
          "title": "Лесные были и небылицы"
        },
        {
          "author": "И. Г. Эренбург",
          "date": "1960―1965",
          "ref": "И. Г. Эренбург, «Люди, годы, жизнь», Книга 2, 1960―1965 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И рос он у меня без гнезда, как щеглёнок махонький, а я всё по людям, всё по людям.",
          "title": "Люди, годы, жизнь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "птенец щегла"
      ],
      "id": "ru-щеглёнок-ru-noun-IFGe46Vw",
      "raw_glosses": [
        "орнитол. птенец щегла"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Наука и религия",
          "date": "2008",
          "ref": "«Богомладенец с птичками», 2008 г. // «Наука и религия» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По наблюдению известного исследователя русской иконы Н. П. Кондакова, птичка первоначально была одна, и птичка эта не голубок, а щеглёнок (по одному из апокрифов, Иисус оживил именно глиняного щегла).",
          "title": "Богомладенец с птичками"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к щегол"
      ],
      "id": "ru-щеглёнок-ru-noun-w~XcnhCj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɕːɪˈɡlʲɵnək",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɕːɪˈɡlʲatə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "chick"
    }
  ],
  "word": "щеглёнок"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Птенцы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ёнок",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3°a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "щеглёнок",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнка",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щеглёнке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щегля́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Бианки",
          "date": "1923―1958",
          "ref": "В. В. Бианки, «Лесные были и небылицы», 1923―1958 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Слышит ― на дубу пищат маленькие щеглята, там их гнездо на ветке. Зинька скорей туда ― и сунула бабочку одному щеглёнку в разинутый рот. Щеглёнок глотнул, а бабочка не лезет: велика больно. Глупый птенчик старается, давится ― ничего не выходит.",
          "title": "Лесные были и небылицы"
        },
        {
          "author": "И. Г. Эренбург",
          "date": "1960―1965",
          "ref": "И. Г. Эренбург, «Люди, годы, жизнь», Книга 2, 1960―1965 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И рос он у меня без гнезда, как щеглёнок махонький, а я всё по людям, всё по людям.",
          "title": "Люди, годы, жизнь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "птенец щегла"
      ],
      "raw_glosses": [
        "орнитол. птенец щегла"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Наука и религия",
          "date": "2008",
          "ref": "«Богомладенец с птичками», 2008 г. // «Наука и религия» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По наблюдению известного исследователя русской иконы Н. П. Кондакова, птичка первоначально была одна, и птичка эта не голубок, а щеглёнок (по одному из апокрифов, Иисус оживил именно глиняного щегла).",
          "title": "Богомладенец с птичками"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к щегол"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɕːɪˈɡlʲɵnək",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɕːɪˈɡlʲatə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "chick"
    }
  ],
  "word": "щеглёнок"
}

Download raw JSONL data for щеглёнок meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.