"шпикачка" meaning in All languages combined

See шпикачка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ʂpʲɪˈkat͡ɕkə [singular], ʂpʲɪˈkat͡ɕkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от чешск. špekáček «сарделька», от špek «жир, сало», далее из нем. Speck «сало, шпик», далее из прагерм. формы *spikka «окорок, сало». Forms: шпика́чка [nominative, singular], шпика́чки [nominative, plural], шпика́чки [genitive, singular], шпика́чек [genitive, plural], шпика́чке [dative, singular], шпика́чкам [dative, plural], шпика́чку [accusative, singular], шпика́чки [accusative, plural], шпика́чкой [instrumental, singular], шпика́чкою [instrumental, singular], шпика́чками [instrumental, plural], шпика́чке [prepositional, singular], шпика́чках [prepositional, plural]
  1. кулин. то же, что шпекачка
    Sense id: ru-шпикачка-ru-noun-APTnx4gR Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: шпекачка Hypernyms: сарделька, кушанье, еда

Download JSONL data for шпикачка meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова чешского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от чешск. špekáček «сарделька», от špek «жир, сало», далее из нем. Speck «сало, шпик», далее из прагерм. формы *spikka «окорок, сало».",
  "forms": [
    {
      "form": "шпика́чка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сарделька"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кушанье"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Елена Арсеньева",
          "date": "2004",
          "text": "Берется шпикачка, надрезается на обеих попках крест-накрест, насаживается на шампур или прутик – и держится две минуты над костром.",
          "title": "Сыщица начала века"
        },
        {
          "author": "Елена Арсеньева",
          "collection": "Эксмо",
          "date": "2004",
          "text": "Бока у шпикачки теперь румяные, корочка хрустит… этакий скороспелый шашлычок, который ничем не хуже настоящего, долгоиграющего!",
          "title": "Сыщица начала века"
        },
        {
          "author": "Головачев Виталий",
          "collection": "Труд-7",
          "date": "2006.04.12",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мужская компания выпила в тот вечер не одну кружку замечательного темного пива. Закусывали аппетитными шпикачками, три часа пролетели незаметно.",
          "title": "Обаяние Гагарина"
        },
        {
          "author": "Роман Карцев",
          "date": "2000–2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ночные гуляния, ночью на улице по шпикачке с горчицей и пивом…",
          "title": "Малой, Сухой и Писатель"
        },
        {
          "author": "Александр Жолковский",
          "collection": "Время",
          "date": "2010",
          "text": "Ресторан «Пльзень» располагался в ЦПКиО — Центральном парке культуры и отдыха им. Горького, рядом с Крымским мостом. Фирменным блюдом там были шпикачки, очень похожие на наши сардельки, но отличавшиеся как составом — белыми вкраплениями сала, — так и способом приготовления: крест-накрест надрезанные с обеих концов, при зажаривании они растопыривали восемь незабываемо подгоревших отростков.",
          "title": "Осторожно, треножник!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что шпекачка"
      ],
      "id": "ru-шпикачка-ru-noun-APTnx4gR",
      "raw_glosses": [
        "кулин. то же, что шпекачка"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂpʲɪˈkat͡ɕkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʂpʲɪˈkat͡ɕkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шпекачка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "шпикачка"
}
{
  "categories": [
    "Слова чешского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от чешск. špekáček «сарделька», от špek «жир, сало», далее из нем. Speck «сало, шпик», далее из прагерм. формы *spikka «окорок, сало».",
  "forms": [
    {
      "form": "шпика́чка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шпика́чках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сарделька"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кушанье"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Елена Арсеньева",
          "date": "2004",
          "text": "Берется шпикачка, надрезается на обеих попках крест-накрест, насаживается на шампур или прутик – и держится две минуты над костром.",
          "title": "Сыщица начала века"
        },
        {
          "author": "Елена Арсеньева",
          "collection": "Эксмо",
          "date": "2004",
          "text": "Бока у шпикачки теперь румяные, корочка хрустит… этакий скороспелый шашлычок, который ничем не хуже настоящего, долгоиграющего!",
          "title": "Сыщица начала века"
        },
        {
          "author": "Головачев Виталий",
          "collection": "Труд-7",
          "date": "2006.04.12",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мужская компания выпила в тот вечер не одну кружку замечательного темного пива. Закусывали аппетитными шпикачками, три часа пролетели незаметно.",
          "title": "Обаяние Гагарина"
        },
        {
          "author": "Роман Карцев",
          "date": "2000–2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ночные гуляния, ночью на улице по шпикачке с горчицей и пивом…",
          "title": "Малой, Сухой и Писатель"
        },
        {
          "author": "Александр Жолковский",
          "collection": "Время",
          "date": "2010",
          "text": "Ресторан «Пльзень» располагался в ЦПКиО — Центральном парке культуры и отдыха им. Горького, рядом с Крымским мостом. Фирменным блюдом там были шпикачки, очень похожие на наши сардельки, но отличавшиеся как составом — белыми вкраплениями сала, — так и способом приготовления: крест-накрест надрезанные с обеих концов, при зажаривании они растопыривали восемь незабываемо подгоревших отростков.",
          "title": "Осторожно, треножник!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что шпекачка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кулин. то же, что шпекачка"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂpʲɪˈkat͡ɕkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʂpʲɪˈkat͡ɕkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шпекачка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "шпикачка"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-08 from the ruwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.