See шахтёр on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Горнодобывающая промышленность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Горняки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ёр", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "шахтёрам — кресты, инженерам — пизды, директору — нары, владельцу — Канары" } ], "etymology_text": "Происходит от нов.-в.нем. Schacht «шахта», восходит к ниж.-нем. Schaft «голенище»; т. е. «шахта, копь», первонач. воспринималась как «голенище»; «труба» в связи с её формой. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шахтёр", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шахтёры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шахтёра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шахтёров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шахтёру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шахтёрам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шахтёра", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шахтёров", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шахтёром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шахтёрами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шахтёре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "шахтёрах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рудокоп" }, { "sense_index": 1, "word": "рабочий" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шах", "тёр" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шахтёр-запальщик" }, { "sense_index": 1, "word": "проходчик" }, { "sense_index": 1, "word": "забойщик" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шахта" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шахтёрка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шахтёрский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Шахтинск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахта" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтёнка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтёр" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтёрка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтинец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахточка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ШПУ" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтинский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтно-лучевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтно-подъёмный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтно-пусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтно-строительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Маяковский", "date": "1925-1926", "ref": "В. В. Маяковский, «Мое открытие Америки», 1925-1926 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Особенно сейчас, когда четырехмесячная забастовка 158 000 шахтёров твёрдого угля лишила город антрацита и трубы фабрик коптят обычно запрещенным к употреблению в больших городах мягким углем.", "title": "Мое открытие Америки" }, { "author": "Н. А. Островский", "date": "1930-1934", "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930-1934 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Его чёрная косоворотка, старенькая кепчонка, загорелое, худое, давно не бритое лицо с глубоко сидящими голубыми глазами ― всё выдаёт в нём коренного шахтёра.", "title": "Как закалялась сталь" }, { "author": "Ф. Бублейников", "collection": "Наука и жизнь", "date": "1949", "ref": "Ф. Бублейников, «Внутреннее строение Земли», 1949 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шахтёры, работавшие и глубоких рудниках, знают, что температура с углублением в недра Земли повышается.", "title": "Внутреннее строение Земли" } ], "glosses": [ "рабочий горнодобывающего предприятия, работающий в шахте" ], "id": "ru-шахтёр-ru-noun-5xbI1B3F" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-шахтёр.ogg", "ipa": "[ʂɐxˈtʲɵr]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Ru-шахтёр.ogg/Ru-шахтёр.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-шахтёр.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "горнорабочий" }, { "sense_index": 1, "word": "горняк" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "miner" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "pitman" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "шахцёр" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "minero" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "minatore" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Bergmann" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Knappe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Bergarbeiter" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Minenarbeiter" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Kumpel" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "kompel" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "mijnwerker" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "górnik" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "minerul" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "ortacul" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "băieşul" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "rudar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "шахтар" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "kaivosmies" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "kaevur" } ], "word": "шахтёр" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова русского происхождения/ce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чеченские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чеченский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из русск. шахтёр??", "lang": "Чеченский", "lang_code": "ce", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "шахтёр" ], "id": "ru-шахтёр-ce-noun-VSMJkB34" } ], "word": "шахтёр" }
{ "categories": [ "Горнодобывающая промышленность/ru", "Горняки/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ёр", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "шахтёрам — кресты, инженерам — пизды, директору — нары, владельцу — Канары" } ], "etymology_text": "Происходит от нов.-в.нем. Schacht «шахта», восходит к ниж.-нем. Schaft «голенище»; т. е. «шахта, копь», первонач. воспринималась как «голенище»; «труба» в связи с её формой. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шахтёр", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шахтёры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шахтёра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шахтёров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шахтёру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шахтёрам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шахтёра", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шахтёров", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шахтёром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шахтёрами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шахтёре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "шахтёрах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рудокоп" }, { "sense_index": 1, "word": "рабочий" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шах", "тёр" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шахтёр-запальщик" }, { "sense_index": 1, "word": "проходчик" }, { "sense_index": 1, "word": "забойщик" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шахта" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шахтёрка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шахтёрский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Шахтинск" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахта" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтёнка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтёр" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтёрка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтинец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахтинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "шахточка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ШПУ" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтинский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтно-лучевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтно-подъёмный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтно-пусковой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтно-строительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "шахтовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Маяковский", "date": "1925-1926", "ref": "В. В. Маяковский, «Мое открытие Америки», 1925-1926 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Особенно сейчас, когда четырехмесячная забастовка 158 000 шахтёров твёрдого угля лишила город антрацита и трубы фабрик коптят обычно запрещенным к употреблению в больших городах мягким углем.", "title": "Мое открытие Америки" }, { "author": "Н. А. Островский", "date": "1930-1934", "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930-1934 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Его чёрная косоворотка, старенькая кепчонка, загорелое, худое, давно не бритое лицо с глубоко сидящими голубыми глазами ― всё выдаёт в нём коренного шахтёра.", "title": "Как закалялась сталь" }, { "author": "Ф. Бублейников", "collection": "Наука и жизнь", "date": "1949", "ref": "Ф. Бублейников, «Внутреннее строение Земли», 1949 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шахтёры, работавшие и глубоких рудниках, знают, что температура с углублением в недра Земли повышается.", "title": "Внутреннее строение Земли" } ], "glosses": [ "рабочий горнодобывающего предприятия, работающий в шахте" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-шахтёр.ogg", "ipa": "[ʂɐxˈtʲɵr]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Ru-шахтёр.ogg/Ru-шахтёр.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-шахтёр.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "горнорабочий" }, { "sense_index": 1, "word": "горняк" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "miner" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "pitman" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "шахцёр" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "minero" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "minatore" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Bergmann" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Knappe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Bergarbeiter" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Minenarbeiter" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Kumpel" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "kompel" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "mijnwerker" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "górnik" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "minerul" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "ortacul" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "băieşul" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "rudar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "шахтар" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "kaivosmies" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "kaevur" } ], "word": "шахтёр" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/ce", "Слова русского происхождения/ce", "Требуется категоризация/ce", "Чеченские существительные", "Чеченский язык" ], "etymology_text": "Из русск. шахтёр??", "lang": "Чеченский", "lang_code": "ce", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "шахтёр" ] } ], "word": "шахтёр" }
Download raw JSONL data for шахтёр meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.