See шарахать on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "шара́хаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "шара́хал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "шара́хал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "шара́хает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "шара́хал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "шара́хали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шара́хаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "шара́хали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шара́хайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шара́хают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "шара́хали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шара́хающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "шара́хавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "шара́хая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "шара́хав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "шара́хавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… шара́хать", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шарахаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шарахнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Анатолий Кузнецов", "date": "1965–1970", "ref": "А. В. Кузнецов, «Бабий яр», 1965–1970 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Откуда знать, где тебя шарахнет: шарахало всюду. Я в окоп бегу, а она навстречу из окопа в хату, смех и горе, одна надежда на удачу.", "title": "Бабий яр" }, { "author": "Вениамин Смехов", "date": "2001", "ref": "В. Б. Смехов, «Театр моей памяти», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Игорь Охлупин, тоже без промедления, шарахает меня по спине.", "title": "Театр моей памяти" }, { "author": "Г. Н. Владимов", "date": "1994", "ref": "Г. Н. Владимов, «Генерал и его армия», 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Как покажется коробочка ― шарахай её в башню и в бога мать.", "title": "Генерал и его армия" }, { "author": "Айтуар Абусеитов", "collection": "2005", "date": "Знание — сила", "ref": "Айтуар Абусеитов, «Немой мир», Знание — сила г. // «2005» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот нас в наказание и шарахает по морде, с размаху шарахает, и по самой наглой нашей гримасе.", "title": "Немой мир" } ], "glosses": [ "ударять, наносить удары, бить по чему-либо" ], "id": "ru-шарахать-ru-verb-jUgbEIK7", "raw_glosses": [ "прост. ударять, наносить удары, бить по чему-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Набоков", "date": "1924", "ref": "В. В. Набоков, «Случайность», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По проходу он шёл так, что чуть не наступал на неё, ― и когда её шарахало в сторону — вагоны сильно качало, — то многозначительно покашливал.", "title": "Случайность" }, { "author": "Юлий Даниэль", "date": "1966–1970", "ref": "Ю. М. Даниэль, «Письма из заключения», 1966–1970 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шарахает меня в крайности…", "title": "Письма из заключения" } ], "glosses": [ "бросать, швырять что-либо с грохотом и с силой" ], "id": "ru-шарахать-ru-verb-iKOp4MXy", "raw_glosses": [ "прост. бросать, швырять что-либо с грохотом и с силой" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "издавать сильный низкий звук; выстреливать (обычно о пушках, миномётах и т. п.)" ], "id": "ru-шарахать-ru-verb-f1fbVnYE" }, { "glosses": [ "действовать с грохотом; грохотать (об орудиях, механизмах и т. п.)" ], "id": "ru-шарахать-ru-verb-o3itIOCp" }, { "glosses": [ "раздаваться, слышаться (о громе, оглушительных звуках при стрельбе)" ], "id": "ru-шарахать-ru-verb-Z62SVyVz", "raw_glosses": [ "прост., безл. раздаваться, слышаться (о громе, оглушительных звуках при стрельбе)" ], "tags": [ "colloquial", "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂɐˈraxətʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "шарахать" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "шара́хаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "шара́хал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "шара́хал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "шара́хает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "шара́хал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шара́хаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "шара́хали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шара́хаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "шара́хали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шара́хайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шара́хают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "шара́хали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шара́хающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "шара́хавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "шара́хая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "шара́хав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "шара́хавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… шара́хать", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шарахаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шарахнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Анатолий Кузнецов", "date": "1965–1970", "ref": "А. В. Кузнецов, «Бабий яр», 1965–1970 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Откуда знать, где тебя шарахнет: шарахало всюду. Я в окоп бегу, а она навстречу из окопа в хату, смех и горе, одна надежда на удачу.", "title": "Бабий яр" }, { "author": "Вениамин Смехов", "date": "2001", "ref": "В. Б. Смехов, «Театр моей памяти», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Игорь Охлупин, тоже без промедления, шарахает меня по спине.", "title": "Театр моей памяти" }, { "author": "Г. Н. Владимов", "date": "1994", "ref": "Г. Н. Владимов, «Генерал и его армия», 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Как покажется коробочка ― шарахай её в башню и в бога мать.", "title": "Генерал и его армия" }, { "author": "Айтуар Абусеитов", "collection": "2005", "date": "Знание — сила", "ref": "Айтуар Абусеитов, «Немой мир», Знание — сила г. // «2005» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот нас в наказание и шарахает по морде, с размаху шарахает, и по самой наглой нашей гримасе.", "title": "Немой мир" } ], "glosses": [ "ударять, наносить удары, бить по чему-либо" ], "raw_glosses": [ "прост. ударять, наносить удары, бить по чему-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Набоков", "date": "1924", "ref": "В. В. Набоков, «Случайность», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По проходу он шёл так, что чуть не наступал на неё, ― и когда её шарахало в сторону — вагоны сильно качало, — то многозначительно покашливал.", "title": "Случайность" }, { "author": "Юлий Даниэль", "date": "1966–1970", "ref": "Ю. М. Даниэль, «Письма из заключения», 1966–1970 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шарахает меня в крайности…", "title": "Письма из заключения" } ], "glosses": [ "бросать, швырять что-либо с грохотом и с силой" ], "raw_glosses": [ "прост. бросать, швырять что-либо с грохотом и с силой" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "издавать сильный низкий звук; выстреливать (обычно о пушках, миномётах и т. п.)" ] }, { "glosses": [ "действовать с грохотом; грохотать (об орудиях, механизмах и т. п.)" ] }, { "glosses": [ "раздаваться, слышаться (о громе, оглушительных звуках при стрельбе)" ], "raw_glosses": [ "прост., безл. раздаваться, слышаться (о громе, оглушительных звуках при стрельбе)" ], "tags": [ "colloquial", "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂɐˈraxətʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "шарахать" }
Download raw JSONL data for шарахать meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.