"чечётка" meaning in All languages combined

See чечётка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkə [singular], t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: чечётка [nominative, singular], чечётки [nominative, plural], чечётки [genitive, singular], чечёток [genitive, plural], чечётке [dative, singular], чечёткам [dative, plural], чечётку [accusative, singular], чечётки [accusative, plural], чечёткой [instrumental, singular], чечёткою [instrumental, singular], чечётками [instrumental, plural], чечётке [prepositional, singular], чечётках [prepositional, plural]
  1. танец, отличающийся очень ритмичным, дробным и частым постукиванием ног об пол
    Sense id: ru-чечётка-ru-noun-Ncb6ipFf
  2. мелкое, дробное и частое постукивание ног об пол при такой пляске
    Sense id: ru-чечётка-ru-noun-13Fa5VXI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: танец, постукивание

Noun [Русский]

IPA: t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkə [singular], t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: чечётка [nominative, singular], чечётки [nominative, plural], чечётки [genitive, singular], чечёток [genitive, plural], чечётке [dative, singular], чечёткам [dative, plural], чечётку [accusative, singular], чечёток [accusative, plural], чечёткой [instrumental, singular], чечёткою [instrumental, singular], чечётками [instrumental, plural], чечётке [prepositional, singular], чечётках [prepositional, plural]
  1. орнитол. небольшая певчая птица семейства вьюрковых отряда воробьиных, обитающая в тундре и в лесной части Евразии и Америки
    Sense id: ru-чечётка-ru-noun-bh69VsLe Topics: ornithology
  2. перен., разг. болтливая женщина Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-чечётка-ru-noun-YafLQ1fj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: птица, женщина, человек

Download JSONL data for чечётка meaning in All languages combined (6.3kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "чечётка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "танец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "постукивание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Симонов",
          "collection": "Русский спорт",
          "date_published": "1919",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Для развития ног предложу проделывать прыжок в длину с места и танцевать танец «американский джиг» (русские называют его «чечёткой»).",
          "title": "Бокс"
        },
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дробно отстукивали большими сапогами чечётку, а у девчат юбки, длинные и широкие, так и плавали по избе.",
          "title": "Разлив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "танец, отличающийся очень ритмичным, дробным и частым постукиванием ног об пол"
      ],
      "id": "ru-чечётка-ru-noun-Ncb6ipFf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Зощенко",
          "date": "1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом стали изображать различные звуки: хлопали в ладоши, делали ногами чечётку, щёлкали языком ― машинка действовала безотлагательно.",
          "title": "Диктофон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мелкое, дробное и частое постукивание ног об пол при такой пляске"
      ],
      "id": "ru-чечётка-ru-noun-13Fa5VXI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "чечётка"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "чечётка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёток",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "птица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. П. Вагнер",
          "date": "1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Везде по кустам и лугам налетело множество весёлых маленьких птичек, зелёных чижей и жёлтых овсянок, красногрудых чечёток и пестрых скворцов.",
          "title": "Сказки Кота-Мурлыки"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1901",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Серые чечётки с красными хохолками, желтогрудые кузнечики, розовые жуланы (снегири), пёстренькие зяблики ― все одинаково страдали от нашего хищничества и за корм платили неволей.",
          "title": "Волшебник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшая певчая птица семейства вьюрковых отряда воробьиных, обитающая в тундре и в лесной части Евразии и Америки"
      ],
      "id": "ru-чечётка-ru-noun-bh69VsLe",
      "raw_glosses": [
        "орнитол. небольшая певчая птица семейства вьюрковых отряда воробьиных, обитающая в тундре и в лесной части Евразии и Америки"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Панаев",
          "date": "1844",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Посмотришь, девчонки ещё от земли не видно, ещё и по-своему-то говорить не умеет, а уж по-французски стрекочет, ― настоящая чечётка!",
          "title": "Барышня"
        },
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1848",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Эй вы, бабье! — закричал Кулага, — тише вы!.. Что вы так горланите, чечётки этакие… Тише, говорят!..",
          "title": "Русские в начале осьмнадцатого столетия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "болтливая женщина"
      ],
      "id": "ru-чечётка-ru-noun-YafLQ1fj",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. болтливая женщина"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "чечётка"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "чечётка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "танец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "постукивание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Симонов",
          "collection": "Русский спорт",
          "date_published": "1919",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Для развития ног предложу проделывать прыжок в длину с места и танцевать танец «американский джиг» (русские называют его «чечёткой»).",
          "title": "Бокс"
        },
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дробно отстукивали большими сапогами чечётку, а у девчат юбки, длинные и широкие, так и плавали по избе.",
          "title": "Разлив"
        }
      ],
      "glosses": [
        "танец, отличающийся очень ритмичным, дробным и частым постукиванием ног об пол"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Зощенко",
          "date": "1924",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом стали изображать различные звуки: хлопали в ладоши, делали ногами чечётку, щёлкали языком ― машинка действовала безотлагательно.",
          "title": "Диктофон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мелкое, дробное и частое постукивание ног об пол при такой пляске"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "чечётка"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "чечётка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёток",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечёткою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чечётках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "птица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. П. Вагнер",
          "date": "1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Везде по кустам и лугам налетело множество весёлых маленьких птичек, зелёных чижей и жёлтых овсянок, красногрудых чечёток и пестрых скворцов.",
          "title": "Сказки Кота-Мурлыки"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1901",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Серые чечётки с красными хохолками, желтогрудые кузнечики, розовые жуланы (снегири), пёстренькие зяблики ― все одинаково страдали от нашего хищничества и за корм платили неволей.",
          "title": "Волшебник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшая певчая птица семейства вьюрковых отряда воробьиных, обитающая в тундре и в лесной части Евразии и Америки"
      ],
      "raw_glosses": [
        "орнитол. небольшая певчая птица семейства вьюрковых отряда воробьиных, обитающая в тундре и в лесной части Евразии и Америки"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Панаев",
          "date": "1844",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Посмотришь, девчонки ещё от земли не видно, ещё и по-своему-то говорить не умеет, а уж по-французски стрекочет, ― настоящая чечётка!",
          "title": "Барышня"
        },
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1848",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Эй вы, бабье! — закричал Кулага, — тише вы!.. Что вы так горланите, чечётки этакие… Тише, говорят!..",
          "title": "Русские в начале осьмнадцатого столетия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "болтливая женщина"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. болтливая женщина"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡ɕɪˈt͡ɕɵtkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "чечётка"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.