See чаепитие on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приёмы пищи/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -тиj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чай/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "бостонское чаепитие" } ], "etymology_text": "Происходит от чае- + питие;\n* первая часть — из кит. 茶 «чай»; сев.-кит. вариант čhā, cha⁴); южнокит. (минь-нань) вариант произношения tē. В ряде индо-иранских и тюркск. языков заимств. сев.-кит. вариант; ср.: тур. çay, кр.-тат., тат., кирг., алт. čаi «чай», уйгурск. ча, монг. čаi; отсюда - русск., болг., укр., белор. чай, сербск. чај, чешск., словацк., словенск. čaj, греч. τσάι, алб. çaj. В то же время южнокит. (минь-нань) вариант произношения 茶 (tē) послужил источником зап.-европ. названиям чая — франц. thé, итал. tè, исп. té, англ. tea, нем. Tee, нидерл. thee, норв. te и др.;\n* вторая часть — от глагола пить, далее от праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѭ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пити, пи̏jе̑м, словенск. piti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. piť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju.", "forms": [ { "form": "чаепи́тие", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тия", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тия", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тие", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тия", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "трапеза" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ча", "е", "пи́", "ти·е" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чай" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "питьё" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чайный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "питьевой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "питейный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887-1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887-1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В столовой кипит самовар; начинается чаепитие тем же порядком, как и утром, с тою разницей, что при этом присутствуют и барин с барыней.", "title": "Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина" }, { "author": "Б. И. Вронский", "date": "1963", "ref": "Б. И. Вронский, Дневник, 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поздно вечером, перед отходом ко сну, мы вскипятили чай и предложили ему принять участие в чаепитии.", "title": "Дневник" }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1987", "ref": "Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бабка наливала чай в блюдце, сахар — кусочек рафинада — откусывала, а не клала его в чай, за чаепитием забавно отставляла в сторону палец-мизинец.", "title": "У нас была Великая Эпоха" } ], "glosses": [ "неформальная церемония, заключающаяся в коллективном питье́ чая, часто с дополнительным угощением (конфетами, пирогами, пряниками и т. п.)" ], "id": "ru-чаепитие-ru-noun-pmbDWmrv" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕɪ(ɪ̯)ɪˈpʲitʲɪɪ̯ə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "чай" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tea party" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "five o'clock tea" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tea" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "τεϊοποσία" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "(κοινωνική συγκέντρωση, κατά την οποία παρατίθεται και καταλώνεται)" ], "tags": [ "neuter" ], "word": "τέιο(ν)" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "tags": [ "neuter" ], "word": "τσάι" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "thé" } ], "word": "чаепитие" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Приёмы пищи/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -тиj", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Средний род/ru", "Чай/ru" ], "derived": [ { "word": "бостонское чаепитие" } ], "etymology_text": "Происходит от чае- + питие;\n* первая часть — из кит. 茶 «чай»; сев.-кит. вариант čhā, cha⁴); южнокит. (минь-нань) вариант произношения tē. В ряде индо-иранских и тюркск. языков заимств. сев.-кит. вариант; ср.: тур. çay, кр.-тат., тат., кирг., алт. čаi «чай», уйгурск. ча, монг. čаi; отсюда - русск., болг., укр., белор. чай, сербск. чај, чешск., словацк., словенск. čaj, греч. τσάι, алб. çaj. В то же время южнокит. (минь-нань) вариант произношения 茶 (tē) послужил источником зап.-европ. названиям чая — франц. thé, итал. tè, исп. té, англ. tea, нем. Tee, нидерл. thee, норв. te и др.;\n* вторая часть — от глагола пить, далее от праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѭ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пити, пи̏jе̑м, словенск. piti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. piť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju.", "forms": [ { "form": "чаепи́тие", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тия", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тия", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тий", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тиям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тие", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тия", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тиями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "чаепи́тии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "чаепи́тиях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "трапеза" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ча", "е", "пи́", "ти·е" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чай" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "питьё" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чайный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "питьевой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "питейный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887-1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887-1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В столовой кипит самовар; начинается чаепитие тем же порядком, как и утром, с тою разницей, что при этом присутствуют и барин с барыней.", "title": "Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина" }, { "author": "Б. И. Вронский", "date": "1963", "ref": "Б. И. Вронский, Дневник, 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поздно вечером, перед отходом ко сну, мы вскипятили чай и предложили ему принять участие в чаепитии.", "title": "Дневник" }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1987", "ref": "Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бабка наливала чай в блюдце, сахар — кусочек рафинада — откусывала, а не клала его в чай, за чаепитием забавно отставляла в сторону палец-мизинец.", "title": "У нас была Великая Эпоха" } ], "glosses": [ "неформальная церемония, заключающаяся в коллективном питье́ чая, часто с дополнительным угощением (конфетами, пирогами, пряниками и т. п.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕɪ(ɪ̯)ɪˈpʲitʲɪɪ̯ə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "чай" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tea party" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "five o'clock tea" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tea" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "τεϊοποσία" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "(κοινωνική συγκέντρωση, κατά την οποία παρατίθεται και καταλώνεται)" ], "tags": [ "neuter" ], "word": "τέιο(ν)" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "tags": [ "neuter" ], "word": "τσάι" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "thé" } ], "word": "чаепитие" }
Download raw JSONL data for чаепитие meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.