"цугом" meaning in All languages combined

See цугом on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: ˈt͡suɡəm
Etymology: Происходит от немецкого слова Zug (поезд)
  1. запряжкой лошадей в цуг: гуськом или в две-три пары одна за другой
    Sense id: ru-цугом-ru-adv-L1Z5x-su
  2. перен., разг. вереницей, толпой Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-цугом-ru-adv-b6xXUNBI
  3. употребляется как несогласованное определение
    Sense id: ru-цугом-ru-adv-GiBjQ6Cm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: in single file (Английский), in single row (Английский), line of (Английский), im Gänsemarsch (Немецкий)

Noun [Русский]

  1. форма творительного падежа единственного числа существительного цуг Tags: form-of Form of: цуг
    Sense id: ru-цугом-ru-noun-SglL2Njk
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия образа или способа действия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от немецкого слова Zug (поезд)",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869 гг.",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По широкой, обсаженной деревьями, большой бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Костомаров",
          "date": "1862–1875 гг.",
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862–1875 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ездить цугом и четвёркою запрещалось всем, исключая чужестранных послов или помещиков, уезжающих к себе в имения.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "запряжкой лошадей в цуг: гуськом или в две-три пары одна за другой"
      ],
      "id": "ru-цугом-ru-adv-L1Z5x-su"
    },
    {
      "glosses": [
        "вереницей, толпой"
      ],
      "id": "ru-цугом-ru-adv-b6xXUNBI",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. вереницей, толпой"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "употребляется как несогласованное определение"
      ],
      "id": "ru-цугом-ru-adv-GiBjQ6Cm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡suɡəm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in single file"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in single row"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "smth"
      ],
      "word": "line of"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "im Gänsemarsch"
    }
  ],
  "word": "цугом"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в единственном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "цуг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма творительного падежа единственного числа существительного цуг"
      ],
      "id": "ru-цугом-ru-noun-SglL2Njk",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "цугом"
}
{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские наречия образа или способа действия",
    "Русские слова с суффиксом -ом",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от немецкого слова Zug (поезд)",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869 гг.",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По широкой, обсаженной деревьями, большой бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Костомаров",
          "date": "1862–1875 гг.",
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862–1875 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ездить цугом и четвёркою запрещалось всем, исключая чужестранных послов или помещиков, уезжающих к себе в имения.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "запряжкой лошадей в цуг: гуськом или в две-три пары одна за другой"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вереницей, толпой"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. вереницей, толпой"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "употребляется как несогласованное определение"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡suɡəm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in single file"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in single row"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "smth"
      ],
      "word": "line of"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "im Gänsemarsch"
    }
  ],
  "word": "цугом"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Существительные в единственном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "цуг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма творительного падежа единственного числа существительного цуг"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "цугом"
}

Download raw JSONL data for цугом meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.