"хохма" meaning in All languages combined

See хохма on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈxoxmə [singular], ˈxoxmɨ [plural]
Etymology: Происходит от идиш כאָכמע ‘мудрость’ с паронимической аттракцией к слову хохот, далее от переносного значения слова др.-евр. חכמה ‘мудрость’. Forms: хо́хма [nominative, singular], хо́хмы [nominative, plural], хо́хмы [genitive, singular], хохм [genitive, plural], хо́хме [dative, singular], хо́хмам [dative, plural], хо́хму [accusative, singular], хо́хмы [accusative, plural], хо́хмой [instrumental, singular], хо́хмою [instrumental, singular], хо́хмами [instrumental, plural], хо́хме [prepositional, singular], хо́хмах [prepositional, plural]
  1. рег. (одесск.) или прост. остроумная весёлая шутка, что-либо очень смешное Tags: colloquial
    Sense id: ru-хохма-ru-noun-rVLHuI4L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подковырка, подначка, шутка, прикол, острота, розыгрыш, бонмо, насмешка, красное словцо Related terms: хохмочка, хохмач, хохмачка, хохмачество, хохмить Translations: joke (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова еврейского происхождения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Шутки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от идиш כאָכמע ‘мудрость’ с паронимической аттракцией к слову хохот, далее от переносного значения слова др.-евр. חכמה ‘мудрость’.",
  "forms": [
    {
      "form": "хо́хма",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хохм",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хме",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хму",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "хохмочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хохмач"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хохмачка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хохмачество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "хохмить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чуковский",
          "date": "27 марта 1901",
          "ref": "К. И. Чуковский, запись в дневнике, 27 марта 1901 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Читал вчерашнюю газету. Хохотал как безумный. Под некоторыми сообщениями так и хочется видеть подпись: Щедрин. Вот, например, письмо митрополита Антония к графине Толстой. Ну чем не щедринская хохма: «Есть слава человеческая и есть слава Божья».",
          "title": "запись в дневнике"
        },
        {
          "author": "С. А. Бондарин",
          "collection": "Севастополь в августе 1941 г. (из первых военных записей)",
          "date": "29 августа 1941",
          "date_published": "1966",
          "ref": "С. А. Бондарин, запись в дневнике (29 августа 1941) // «Севастополь в августе 1941 г. (из первых военных записей)», 1966 г. [источник — Прожито]",
          "source": "Прожито",
          "text": "К моему удивлению, и у меня взяли кое-что «смешное», и так странно было слышать эту передачу из Москвы, эти слова и хохмы, придуманные здесь, в нашей маленькой редакции.",
          "title": "запись в дневнике"
        },
        {
          "author": "Солженицын",
          "date": "1955—1959",
          "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1955—1959 г.",
          "text": "Рубин вовсе не хотел потешать людей, в большинстве ненавидевших или попиравших всё ему дорогое; и он знал, что новая хохма неизбежно значила с понедельника новые неприятности, трёпку нервов, допросы у «Шишкина-Мышкина».",
          "title": "В круге первом"
        },
        {
          "author": "АБС",
          "date": "1982",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Хромая судьба», 1982 г.",
          "text": "Валя лениво процитировал старую, им же самим о Косте придуманную хохму: «Вчера в Белом Зале помощник председателя иностранной комиссии товарищ Кудинов принял группу писателей Парагвая за группу писателей Уругвая…»",
          "title": "Хромая судьба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или остроумная весёлая шутка, что-либо очень смешное"
      ],
      "id": "ru-хохма-ru-noun-rVLHuI4L",
      "raw_glosses": [
        "рег. (одесск.) или прост. остроумная весёлая шутка, что-либо очень смешное"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈxoxmə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈxoxmɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подковырка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подначка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шутка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прикол"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "острота"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "розыгрыш"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бонмо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "насмешка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "красное словцо"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "joke"
    }
  ],
  "word": "хохма"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова еврейского происхождения",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Шутки/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от идиш כאָכמע ‘мудрость’ с паронимической аттракцией к слову хохот, далее от переносного значения слова др.-евр. חכמה ‘мудрость’.",
  "forms": [
    {
      "form": "хо́хма",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хохм",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хме",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хму",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "хо́хмах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "хохмочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хохмач"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хохмачка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хохмачество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "хохмить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чуковский",
          "date": "27 марта 1901",
          "ref": "К. И. Чуковский, запись в дневнике, 27 марта 1901 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Читал вчерашнюю газету. Хохотал как безумный. Под некоторыми сообщениями так и хочется видеть подпись: Щедрин. Вот, например, письмо митрополита Антония к графине Толстой. Ну чем не щедринская хохма: «Есть слава человеческая и есть слава Божья».",
          "title": "запись в дневнике"
        },
        {
          "author": "С. А. Бондарин",
          "collection": "Севастополь в августе 1941 г. (из первых военных записей)",
          "date": "29 августа 1941",
          "date_published": "1966",
          "ref": "С. А. Бондарин, запись в дневнике (29 августа 1941) // «Севастополь в августе 1941 г. (из первых военных записей)», 1966 г. [источник — Прожито]",
          "source": "Прожито",
          "text": "К моему удивлению, и у меня взяли кое-что «смешное», и так странно было слышать эту передачу из Москвы, эти слова и хохмы, придуманные здесь, в нашей маленькой редакции.",
          "title": "запись в дневнике"
        },
        {
          "author": "Солженицын",
          "date": "1955—1959",
          "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1955—1959 г.",
          "text": "Рубин вовсе не хотел потешать людей, в большинстве ненавидевших или попиравших всё ему дорогое; и он знал, что новая хохма неизбежно значила с понедельника новые неприятности, трёпку нервов, допросы у «Шишкина-Мышкина».",
          "title": "В круге первом"
        },
        {
          "author": "АБС",
          "date": "1982",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Хромая судьба», 1982 г.",
          "text": "Валя лениво процитировал старую, им же самим о Косте придуманную хохму: «Вчера в Белом Зале помощник председателя иностранной комиссии товарищ Кудинов принял группу писателей Парагвая за группу писателей Уругвая…»",
          "title": "Хромая судьба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или остроумная весёлая шутка, что-либо очень смешное"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (одесск.) или прост. остроумная весёлая шутка, что-либо очень смешное"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈxoxmə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈxoxmɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подковырка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подначка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шутка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прикол"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "острота"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "розыгрыш"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бонмо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "насмешка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "красное словцо"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "joke"
    }
  ],
  "word": "хохма"
}

Download raw JSONL data for хохма meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.