See ферлакурить on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. faire la coure «проявлять заботу, ухаживать (за женщиной)».", "forms": [ { "form": "ферлаку́рю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́ришь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рил", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "ферлаку́рили", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "ферлаку́рила", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "ферлаку́рило", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рьте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рящий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "ферлаку́ривший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "ферлаку́ря", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рив, ферлаку́ривши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… ферлаку́рить", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ферлаку́рить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакур" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурничание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурничанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ферлакурный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ферлакурничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поферлакурить" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Г. П. Данилевский", "date": "1879", "ref": "Г. П. Данилевский, «Мирович», 1879 г. [Викитека]", "text": "— Пора Пчёлкину замуж отдавать, — объявила раз государыня статс-даме Аграфене Леонтьевне Апраксиной на одном из маскарадов, где Поликсена с другими из светских девиц, в костюме нимфы, танцевала менуэт с наследником престола. — Ишь, Пётр-от Фёдорыч как перед ней ферлакурит.", "title": "Мирович" }, { "author": "В. М. Антонов", "date": "1890", "ref": "В. М. Антонов, «От горя бежала, да на беду попала», 1890 г.", "text": "Бахчиаров. Дернула же меня нелегкая ферлакурить с этою француженкою! Ума не приложу как жена узнала о нашей интриге?", "title": "От горя бежала, да на беду попала" }, { "author": "Н. Э. Гейнце", "date": "1898", "ref": "Н. Э. Гейнце, «Аракчеев», 1898 г. [НКРЯ]", "text": "— Никаких определенных намерений, — проговорил Павел Кириллович, прожевывая кусок, — не хорошо, брат, девку с ума сводить, ферлакурить, без определенных намерений, не считал я тебя за блазня… не хорошо, не одобряю…", "title": "Аракчеев" } ], "glosses": [ "устар. вести себя как ферлакур" ], "id": "ru-ферлакурить-ru-verb-RnGIseBh" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fʲɪrɫɐˈkurʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ухаживать" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "волочиться" }, { "sense_index": 1, "word": "флиртовать" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "ферлакурничать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "ферлакурить" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 4a", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. faire la coure «проявлять заботу, ухаживать (за женщиной)».", "forms": [ { "form": "ферлаку́рю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́ришь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рил", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "ферлаку́рили", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "ферлаку́рила", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "ферлаку́рило", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рьте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рящий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "ферлаку́ривший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "ферлаку́ря", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ферлаку́рив, ферлаку́ривши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… ферлаку́рить", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ферлаку́рить" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакур" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурничание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ферлакурничанье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ферлакурный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ферлакурничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поферлакурить" } ], "senses": [ { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Г. П. Данилевский", "date": "1879", "ref": "Г. П. Данилевский, «Мирович», 1879 г. [Викитека]", "text": "— Пора Пчёлкину замуж отдавать, — объявила раз государыня статс-даме Аграфене Леонтьевне Апраксиной на одном из маскарадов, где Поликсена с другими из светских девиц, в костюме нимфы, танцевала менуэт с наследником престола. — Ишь, Пётр-от Фёдорыч как перед ней ферлакурит.", "title": "Мирович" }, { "author": "В. М. Антонов", "date": "1890", "ref": "В. М. Антонов, «От горя бежала, да на беду попала», 1890 г.", "text": "Бахчиаров. Дернула же меня нелегкая ферлакурить с этою француженкою! Ума не приложу как жена узнала о нашей интриге?", "title": "От горя бежала, да на беду попала" }, { "author": "Н. Э. Гейнце", "date": "1898", "ref": "Н. Э. Гейнце, «Аракчеев», 1898 г. [НКРЯ]", "text": "— Никаких определенных намерений, — проговорил Павел Кириллович, прожевывая кусок, — не хорошо, брат, девку с ума сводить, ферлакурить, без определенных намерений, не считал я тебя за блазня… не хорошо, не одобряю…", "title": "Аракчеев" } ], "glosses": [ "устар. вести себя как ферлакур" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fʲɪrɫɐˈkurʲɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ухаживать" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "волочиться" }, { "sense_index": 1, "word": "флиртовать" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "ферлакурничать" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "ферлакурить" }
Download raw JSONL data for ферлакурить meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.