"умирать голодной смертью" meaning in All languages combined

See умирать голодной смертью on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ʊmʲɪˈradʲ ɡɐˈɫodnəɪ̯ ˈsmʲertʲɪ̯ʊ
Etymology: ??
  1. разг. умирать от голода, постоянного недоедания Tags: colloquial
    Sense id: ru-умирать_голодной_смертью-ru-phrase-dp9Jih-d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: умирать
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы смерти/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Голод/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умирать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1846",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Брынский лес», 1846 г. [НКРЯ]",
          "text": "В эту минуту снова послышались в сарае отчаянные вопли, плач, рыдание и раздались голоса: «Батюшки, спасите!.. Умираем голодной смертью… Хлеба, Бога ради, хлеба!..»",
          "title": "Брынский лес"
        },
        {
          "author": "К. А. Тимирязев",
          "date": "1878",
          "ref": "К. А. Тимирязев, «Жизнь растения», 1878 г. [НКРЯ]",
          "text": "По свидетельству Леббока, оно цепляется за гриву львов и, когда те неосторожно пытаются их выкусывать, впиваются своими ужасными колючками в рот, так что несчастное животное, не будучи в состоянии освободиться от него, нередко умирает голодной смертью.",
          "title": "Жизнь растения"
        },
        {
          "author": "Г. И. Поскакухин",
          "date": "1935",
          "ref": "Г. И. Поскакухин, Восстание и побег каторжан, 1935 г. [НКРЯ]",
          "text": "Таким путём с 23 сентября 1918 года по 1 января 1919 года наши две группы были разгромлены; многие из наших товарищей умирали голодной смертью, других расстреливали.",
          "title": "Восстание и побег каторжан"
        },
        {
          "author": "Л. Я. Гинзбург",
          "date": "1920–1943 гг.",
          "ref": "Л. Я. Гинзбург, Записные книжки. Воспоминания. Эссе, 1920–1943 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Но они ничего не знали о дистрофии и не верили в то, что обитатели большого города могут умирать голодной смертью.",
          "title": "Записные книжки. Воспоминания. Эссе"
        },
        {
          "author": "Юлия Першина",
          "collection": "Знание — сила",
          "date_published": "2010",
          "ref": "Юлия Першина, «Эвмен и Чжао Гао» // «Знание — сила», 2010 г. [НКРЯ]",
          "text": "В течение двух или трёх дней пленник медленно умирал голодной смертью.",
          "title": "Эвмен и Чжао Гао"
        }
      ],
      "glosses": [
        "умирать от голода, постоянного недоедания"
      ],
      "id": "ru-умирать_голодной_смертью-ru-phrase-dp9Jih-d",
      "raw_glosses": [
        "разг. умирать от голода, постоянного недоедания"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊmʲɪˈradʲ ɡɐˈɫodnəɪ̯ ˈsmʲertʲɪ̯ʊ"
    }
  ],
  "word": "умирать голодной смертью"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы смерти/ru",
    "Голод/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умирать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1846",
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Брынский лес», 1846 г. [НКРЯ]",
          "text": "В эту минуту снова послышались в сарае отчаянные вопли, плач, рыдание и раздались голоса: «Батюшки, спасите!.. Умираем голодной смертью… Хлеба, Бога ради, хлеба!..»",
          "title": "Брынский лес"
        },
        {
          "author": "К. А. Тимирязев",
          "date": "1878",
          "ref": "К. А. Тимирязев, «Жизнь растения», 1878 г. [НКРЯ]",
          "text": "По свидетельству Леббока, оно цепляется за гриву львов и, когда те неосторожно пытаются их выкусывать, впиваются своими ужасными колючками в рот, так что несчастное животное, не будучи в состоянии освободиться от него, нередко умирает голодной смертью.",
          "title": "Жизнь растения"
        },
        {
          "author": "Г. И. Поскакухин",
          "date": "1935",
          "ref": "Г. И. Поскакухин, Восстание и побег каторжан, 1935 г. [НКРЯ]",
          "text": "Таким путём с 23 сентября 1918 года по 1 января 1919 года наши две группы были разгромлены; многие из наших товарищей умирали голодной смертью, других расстреливали.",
          "title": "Восстание и побег каторжан"
        },
        {
          "author": "Л. Я. Гинзбург",
          "date": "1920–1943 гг.",
          "ref": "Л. Я. Гинзбург, Записные книжки. Воспоминания. Эссе, 1920–1943 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Но они ничего не знали о дистрофии и не верили в то, что обитатели большого города могут умирать голодной смертью.",
          "title": "Записные книжки. Воспоминания. Эссе"
        },
        {
          "author": "Юлия Першина",
          "collection": "Знание — сила",
          "date_published": "2010",
          "ref": "Юлия Першина, «Эвмен и Чжао Гао» // «Знание — сила», 2010 г. [НКРЯ]",
          "text": "В течение двух или трёх дней пленник медленно умирал голодной смертью.",
          "title": "Эвмен и Чжао Гао"
        }
      ],
      "glosses": [
        "умирать от голода, постоянного недоедания"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. умирать от голода, постоянного недоедания"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊmʲɪˈradʲ ɡɐˈɫodnəɪ̯ ˈsmʲertʲɪ̯ʊ"
    }
  ],
  "word": "умирать голодной смертью"
}

Download raw JSONL data for умирать голодной смертью meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.