"тю-тю" meaning in All languages combined

See тю-тю on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: tʲu ˈtʲu
Etymology: Происходит от ??
  1. разг. безвозвратно пропало, ушло, исчезло, было украдено или было упущено Tags: colloquial
    Sense id: ru-тю-тю-ru-adj-MsxV6IGv
  2. разг. указывает на неотвратимость неудачи Tags: colloquial
    Sense id: ru-тю-тю-ru-adj-7RCzXs1v
  3. разг. звукоподражание гудку паровоза или парохода Tags: colloquial
    Sense id: ru-тю-тю-ru-adj-KYTEyXn3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: аля-улю, поезд ушёл, пиши пропало, ту-ту

Download JSONL data for тю-тю meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Павлов",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А поезд тоже ждать не будет, опоздай хоть на минуту — и тю-тю, прибудет в столицу пустое место.",
          "title": "Карагандинские девятины, или Повесть последних дней"
        },
        {
          "author": "Владимир Корнилов",
          "date": "1969–1971",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Пожалеешь. Я завтра — тю-тю… В отпуск и не вернусь уже.",
          "title": "Демобилизация"
        },
        {
          "author": "Виктор Мясников",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Улики-то тю-тю, того, испарились.",
          "title": "Водка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "безвозвратно пропало, ушло, исчезло, было украдено или было упущено"
      ],
      "id": "ru-тю-тю-ru-adj-MsxV6IGv",
      "raw_glosses": [
        "разг. безвозвратно пропало, ушло, исчезло, было украдено или было упущено"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Яковлев",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Достаточно провести аудиторскую проверку любого банка и тю-тю — нары гарантированы, да ещё при наших законах.",
          "title": "Омут памяти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на неотвратимость неудачи"
      ],
      "id": "ru-тю-тю-ru-adj-7RCzXs1v",
      "raw_glosses": [
        "разг. указывает на неотвратимость неудачи"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Богомолов",
          "date": "1973",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мимо по третьему от них пути, набирая скорость, катились вагоны пассажирского поезда. — Тю-тю! Поехали, — присвистнул Никитин, останавливаясь…",
          "title": "Момент истины"
        }
      ],
      "glosses": [
        "звукоподражание гудку паровоза или парохода"
      ],
      "id": "ru-тю-тю-ru-adj-KYTEyXn3",
      "raw_glosses": [
        "разг. звукоподражание гудку паровоза или парохода"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲu ˈtʲu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аля-улю"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "императив от прощать"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "поезд ушёл"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пиши пропало"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ту-ту"
    }
  ],
  "word": "тю-тю"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Павлов",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А поезд тоже ждать не будет, опоздай хоть на минуту — и тю-тю, прибудет в столицу пустое место.",
          "title": "Карагандинские девятины, или Повесть последних дней"
        },
        {
          "author": "Владимир Корнилов",
          "date": "1969–1971",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Пожалеешь. Я завтра — тю-тю… В отпуск и не вернусь уже.",
          "title": "Демобилизация"
        },
        {
          "author": "Виктор Мясников",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Улики-то тю-тю, того, испарились.",
          "title": "Водка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "безвозвратно пропало, ушло, исчезло, было украдено или было упущено"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. безвозвратно пропало, ушло, исчезло, было украдено или было упущено"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Яковлев",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Достаточно провести аудиторскую проверку любого банка и тю-тю — нары гарантированы, да ещё при наших законах.",
          "title": "Омут памяти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "указывает на неотвратимость неудачи"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. указывает на неотвратимость неудачи"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Богомолов",
          "date": "1973",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мимо по третьему от них пути, набирая скорость, катились вагоны пассажирского поезда. — Тю-тю! Поехали, — присвистнул Никитин, останавливаясь…",
          "title": "Момент истины"
        }
      ],
      "glosses": [
        "звукоподражание гудку паровоза или парохода"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. звукоподражание гудку паровоза или парохода"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲu ˈtʲu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аля-улю"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "императив от прощать"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "поезд ушёл"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пиши пропало"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ту-ту"
    }
  ],
  "word": "тю-тю"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.