"трусца" meaning in All languages combined

See трусца on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: trʊˈst͡sa
Etymology: Связано с трус и трясу́ (трясти) Forms: трусца́ [nominative, singular], *трусцы́ [nominative, plural], трусцы́ [genitive, singular], *трусе́ц [genitive, plural], трусце́ [dative, singular], *трусца́м [dative, plural], трусцу́ [accusative, singular], *трусцы́ [accusative, plural], трусцо́й [instrumental, singular], трусцо́ю [instrumental, singular], *трусца́ми [instrumental, plural], трусце́ [prepositional, singular], *трусца́х [prepositional, plural]
  1. неторопливый бег
    Sense id: ru-трусца-ru-noun-YFU1RbsQ
  2. мелкая рысь (аллюр у лошади)
    Sense id: ru-трусца-ru-noun-QnAQdPjU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: рысца, рысца Hypernyms: бег, аллюр Derived forms: бег трусцой, перейти на трусцу, переходить на трусцу Related terms: трусить, трусцой, труском Translations (мелкая рысь): trot (Английский), trotting (Английский) Translations (неторопливый бег): jogging (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Аллюры/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бег/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ц",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "бег трусцой"
    },
    {
      "word": "перейти на трусцу"
    },
    {
      "word": "переходить на трусцу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Связано с трус и трясу́ (трясти)",
  "forms": [
    {
      "form": "трусца́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусцы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусе́ц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусце́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусца́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусцу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусцы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусцо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трусцо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусца́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусце́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусца́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бег"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "аллюр"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "трусить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "трусцой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "труском"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1892",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Охонины брови», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выходило даже смешно, когда этот тучный старик, подобрав полы монашеской рясы, жалкою трусцой семенил через двор.",
          "title": "Охонины брови"
        },
        {
          "author": "Андрей Белый",
          "date": "1930",
          "ref": "Андрей Белый, «Начало века», 1930 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мускулы как бы увядали зимой; бега ― не было; была ― трусца; верховая езда заменялась корпением в лаборатории; и увядали все образы.",
          "title": "Начало века"
        },
        {
          "author": "А. Е. Рекемчук",
          "date": "2006",
          "ref": "А. Е. Рекемчук, «Мамонты», 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По тропинкам сновали жизнерадостные любители трусцы.",
          "title": "Мамонты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неторопливый бег"
      ],
      "id": "ru-трусца-ru-noun-YFU1RbsQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Верещагин",
          "date": "1894",
          "ref": "В. В. Верещагин, «Литератор», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За ним ехал донской казак, то отстававший, то трусцою догонявший ходкого коня «барина»",
          "title": "Литератор"
        },
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1928–1940 гг.",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Войсковой старшина Сафронов, ведший дивизион, скомандовал «рысью», и три сотни, рассыпаясь, вытягиваясь, пошли тяжкой трусцой.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мелкая рысь (аллюр у лошади)"
      ],
      "id": "ru-трусца-ru-noun-QnAQdPjU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "trʊˈst͡sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "рысца"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рысца"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "неторопливый бег",
      "word": "jogging"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелкая рысь",
      "word": "trot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелкая рысь",
      "word": "trotting"
    }
  ],
  "word": "трусца"
}
{
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Аллюры/ru",
    "Бег/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ц",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5*b",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "бег трусцой"
    },
    {
      "word": "перейти на трусцу"
    },
    {
      "word": "переходить на трусцу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Связано с трус и трясу́ (трясти)",
  "forms": [
    {
      "form": "трусца́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусцы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусе́ц",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусце́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусца́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусцу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусцы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусцо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "трусцо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусца́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "трусце́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*трусца́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бег"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "аллюр"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "трусить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "трусцой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "труском"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1892",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Охонины брови», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выходило даже смешно, когда этот тучный старик, подобрав полы монашеской рясы, жалкою трусцой семенил через двор.",
          "title": "Охонины брови"
        },
        {
          "author": "Андрей Белый",
          "date": "1930",
          "ref": "Андрей Белый, «Начало века», 1930 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мускулы как бы увядали зимой; бега ― не было; была ― трусца; верховая езда заменялась корпением в лаборатории; и увядали все образы.",
          "title": "Начало века"
        },
        {
          "author": "А. Е. Рекемчук",
          "date": "2006",
          "ref": "А. Е. Рекемчук, «Мамонты», 2006 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По тропинкам сновали жизнерадостные любители трусцы.",
          "title": "Мамонты"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неторопливый бег"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Верещагин",
          "date": "1894",
          "ref": "В. В. Верещагин, «Литератор», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За ним ехал донской казак, то отстававший, то трусцою догонявший ходкого коня «барина»",
          "title": "Литератор"
        },
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1928–1940 гг.",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Войсковой старшина Сафронов, ведший дивизион, скомандовал «рысью», и три сотни, рассыпаясь, вытягиваясь, пошли тяжкой трусцой.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мелкая рысь (аллюр у лошади)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "trʊˈst͡sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "рысца"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рысца"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "неторопливый бег",
      "word": "jogging"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелкая рысь",
      "word": "trot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мелкая рысь",
      "word": "trotting"
    }
  ],
  "word": "трусца"
}

Download raw JSONL data for трусца meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.