See ти on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна классификация по Зализняку/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "площадка" } ], "hyphenation": "ти", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "в гольфе: площадка на поле, откуда начинается игра на каждой лунке" ], "id": "ru-ти-ru-noun-RcDl5wYx" } ], "sounds": [ { "ipa": "tʲi" } ], "word": "ти" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские частицы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Регионализмы/Смоленская область", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "[источник — Словарь смоленских говоров]", "text": "— Ти кормила ты кур?" } ], "glosses": [ "ли, ль" ], "id": "ru-ти-ru-particle-XZChLU1k", "raw_tags": [ "рег. (смол.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ли" }, { "sense_index": 1, "word": "ль" } ], "word": "ти" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские союзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Регионализмы/Смоленская область", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ], [ 28, 30 ] ], "ref": "[источник — Словарь смоленских говоров]", "text": "— Хватит с нас дров на зиму ти не?" } ], "glosses": [ "ли, или" ], "id": "ru-ти-ru-conj-riTpq-z9", "raw_tags": [ "рег. (смол.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ли" }, { "sense_index": 1, "word": "или" } ], "word": "ти" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Болгарские личные местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/bg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Аз тръгвам, а ти ще останеш тук да чакаш." }, { "bold_text_offsets": [ [ 102, 104 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 95, 97 ] ], "date": "1871", "ref": "«Цариградска Библия», Евангелие от Марка 14:36, 1871 г.", "text": "И думаше: Ава, Отче; на тебе е всичко възможно: замини ме с тази чаша; но не което аз искам, но което ти.", "title": "Цариградска Библия", "translation": "и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты." } ], "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-ти-bg-pron-vKVyK1dD" } ], "word": "ти" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Македонские местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Македонский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/mk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/mk", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Македонското библиско здружение", "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ], [ 93, 95 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 42, 44 ], [ 81, 83 ] ], "date": "2006", "ref": "Македонското библиско здружение, «Стандардна Библија», Евангелие от Марка 1:24, 2006 г.", "text": "говорејќи: „Што имаш Ти со нас, Исусе од Назарет! Си дошол ли да нѐ погубиш? Те знам Кој си Ти, Светец Божји!“", "title": "Стандардна Библија", "translation": "оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий." } ], "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-ти-mk-pron-vKVyK1dD" } ], "word": "ти" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Сербские местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сербский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/sr", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ти", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ви", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тебе, те", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "вас", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "теби, ти", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "вама, вам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "тебе, те", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "вас", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "теби", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "вама", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "тобом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "вама", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-ти-sr-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "tî:" } ], "word": "ти" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские личные местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 20 ] ], "text": "Мені подобається, як ти посміхаєшся.", "translation": "Мне нравится, как ты улыбаешься." } ], "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-ти-uk-pron-vKVyK1dD" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪ" } ], "word": "ти" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/rsk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/rsk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Южнорусинские местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Южнорусинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Южнорусинский", "lang_code": "rsk", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ], "id": "ru-ти-rsk-pron-vKVyK1dD" } ], "word": "ти" }
{ "categories": [ "Болгарские личные местоимения", "Болгарский язык", "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/bg", "Требуется категоризация/bg" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Аз тръгвам, а ти ще останеш тук да чакаш." }, { "bold_text_offsets": [ [ 102, 104 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 95, 97 ] ], "date": "1871", "ref": "«Цариградска Библия», Евангелие от Марка 14:36, 1871 г.", "text": "И думаше: Ава, Отче; на тебе е всичко възможно: замини ме с тази чаша; но не което аз искам, но което ти.", "title": "Цариградска Библия", "translation": "и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты." } ], "glosses": [ "ты" ] } ], "word": "ти" } { "categories": [ "Македонские местоимения", "Македонский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/mk", "Требуется категоризация/mk" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Македонското библиско здружение", "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ], [ 93, 95 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 42, 44 ], [ 81, 83 ] ], "date": "2006", "ref": "Македонското библиско здружение, «Стандардна Библија», Евангелие от Марка 1:24, 2006 г.", "text": "говорејќи: „Што имаш Ти со нас, Исусе од Назарет! Си дошол ли да нѐ погубиш? Те знам Кој си Ти, Светец Божји!“", "title": "Стандардна Библија", "translation": "оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий." } ], "glosses": [ "ты" ] } ], "word": "ти" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна классификация по Зализняку/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русский язык", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "площадка" } ], "hyphenation": "ти", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "в гольфе: площадка на поле, откуда начинается игра на каждой лунке" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʲi" } ], "word": "ти" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские частицы", "Русский язык", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Регионализмы/ru", "Регионализмы/Смоленская область" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "[источник — Словарь смоленских говоров]", "text": "— Ти кормила ты кур?" } ], "glosses": [ "ли, ль" ], "raw_tags": [ "рег. (смол.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ли" }, { "sense_index": 1, "word": "ль" } ], "word": "ти" } { "categories": [ "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские союзы", "Русский язык", "Слова из 2 букв/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Регионализмы/ru", "Регионализмы/Смоленская область" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ], [ 28, 30 ] ], "ref": "[источник — Словарь смоленских говоров]", "text": "— Хватит с нас дров на зиму ти не?" } ], "glosses": [ "ли, или" ], "raw_tags": [ "рег. (смол.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ли" }, { "sense_index": 1, "word": "или" } ], "word": "ти" } { "categories": [ "Сербские местоимения", "Сербский язык", "Слова из 2 букв/sr" ], "forms": [ { "form": "ти", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ви", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тебе, те", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "вас", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "теби, ти", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "вама, вам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "тебе, те", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "вас", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "теби", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "вама", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "тобом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "вама", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tî:" } ], "word": "ти" } { "categories": [ "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские личные местоимения", "Украинские местоимения", "Украинский язык" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 20 ] ], "text": "Мені подобається, як ти посміхаєшся.", "translation": "Мне нравится, как ты улыбаешься." } ], "glosses": [ "ты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪ" } ], "word": "ти" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/rsk", "Требуется категоризация/rsk", "Южнорусинские местоимения", "Южнорусинский язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Южнорусинский", "lang_code": "rsk", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "ты" ] } ], "word": "ти" }
Download raw JSONL data for ти meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.