"тиноль" meaning in All languages combined

See тиноль on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: tʲɪˈnolʲ
Etymology: Происходит от названия торговой марки припоя англ.Tinol, далее от англ. tin «олово» + лат. oleum «масло» Forms: тино́ль [nominative, singular], тино́ли [nominative, plural], тино́ля [genitive, singular], тино́лей [genitive, plural], тино́лю [dative, singular], тино́лям [dative, plural], тино́ль [accusative, singular], тино́ли [accusative, plural], тино́лем [instrumental, singular], тино́лями [instrumental, plural], тино́ле [prepositional, singular], тино́лях [prepositional, plural]
  1. устар., техн. паяльная паста, смесь оловянного порошка, нашатыря и глицерина, используемая в качестве легкоплавкого припоя Tags: obsolete
    Sense id: ru-тиноль-ru-noun-T8I38WuK Topics: engineering
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: припой Hypernyms: паста Translations: tinol (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от названия торговой марки припоя англ.Tinol, далее от англ. tin «олово» + лат. oleum «масло»",
  "forms": [
    {
      "form": "тино́ль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ля",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "паста"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Дятлов",
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date": "1968",
          "ref": "П. Дятлов, «О забытых рецептах», 1968 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С оловом было трудно, и меня, как и других монтеров, выручал «тиноль» ― гуталинообразная паста, продававшаяся на «развале». Тиноль наносили поверх места спая и грели пламенем свечи. Спай получался прочным. Я узнал, что в состав тиноля входили олово, канифоль и какое-то масло.",
          "title": "О забытых рецептах"
        },
        {
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date": "1968",
          "ref": "«Из писем в редакцию», 1968 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пасту «тиноль» для паяния, имеющую довольно большое распространение вследствие представляемых ею больших удобств при работе, можно приготовить, смешав по 1 (весовой части) опилок свинца и олова и прибавив 1/10 (весовую часть) сухого нашатыря в порошке. Смесь разбавляют насыщенным раствором хлористого цинка до густоты кашицы.",
          "title": "Из писем в редакцию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "паяльная паста, смесь оловянного порошка, нашатыря и глицерина, используемая в качестве легкоплавкого припоя"
      ],
      "id": "ru-тиноль-ru-noun-T8I38WuK",
      "raw_glosses": [
        "устар., техн. паяльная паста, смесь оловянного порошка, нашатыря и глицерина, используемая в качестве легкоплавкого припоя"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲɪˈnolʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "припой"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "tinol"
    }
  ],
  "word": "тиноль"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от названия торговой марки припоя англ.Tinol, далее от англ. tin «олово» + лат. oleum «масло»",
  "forms": [
    {
      "form": "тино́ль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ля",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тино́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "паста"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Дятлов",
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date": "1968",
          "ref": "П. Дятлов, «О забытых рецептах», 1968 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С оловом было трудно, и меня, как и других монтеров, выручал «тиноль» ― гуталинообразная паста, продававшаяся на «развале». Тиноль наносили поверх места спая и грели пламенем свечи. Спай получался прочным. Я узнал, что в состав тиноля входили олово, канифоль и какое-то масло.",
          "title": "О забытых рецептах"
        },
        {
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date": "1968",
          "ref": "«Из писем в редакцию», 1968 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пасту «тиноль» для паяния, имеющую довольно большое распространение вследствие представляемых ею больших удобств при работе, можно приготовить, смешав по 1 (весовой части) опилок свинца и олова и прибавив 1/10 (весовую часть) сухого нашатыря в порошке. Смесь разбавляют насыщенным раствором хлористого цинка до густоты кашицы.",
          "title": "Из писем в редакцию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "паяльная паста, смесь оловянного порошка, нашатыря и глицерина, используемая в качестве легкоплавкого припоя"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., техн. паяльная паста, смесь оловянного порошка, нашатыря и глицерина, используемая в качестве легкоплавкого припоя"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲɪˈnolʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "припой"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "tinol"
    }
  ],
  "word": "тиноль"
}

Download raw JSONL data for тиноль meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.