See темно, как у негра в заднице on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хоть иголкой собирай" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Темнота/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "темнота" }, { "sense_index": 1, "word": "тьма" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Нина Катерли", "collection": "Звезда", "date_published": "2001", "ref": "Нина Катерли, «Дневник сломанной куклы» // «Звезда», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Похоже, собирается дождь — день на дворе, а темно, как у негра в заднице.", "title": "Дневник сломанной куклы" } ], "glosses": [ "об абсолютной темноте" ], "id": "ru-темно,_как_у_негра_в_заднице-ru-phrase--fn475aa", "raw_glosses": [ "разг. об абсолютной темноте" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʲɪˈmno | kak ʊ‿ˈnʲeɡrə ˈv‿zadʲnʲɪt͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "темно, как у негра в жопе" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "euphemistic" ], "word": "как у негра в желудке" }, { "sense_index": 1, "word": "кромешная тьма" }, { "sense_index": 1, "word": "хоть глаз выколи" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "pitch dark" } ], "word": "темно, как у негра в заднице" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хоть иголкой собирай" } ], "categories": [ "Русский язык", "Темнота/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "темнота" }, { "sense_index": 1, "word": "тьма" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Нина Катерли", "collection": "Звезда", "date_published": "2001", "ref": "Нина Катерли, «Дневник сломанной куклы» // «Звезда», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Похоже, собирается дождь — день на дворе, а темно, как у негра в заднице.", "title": "Дневник сломанной куклы" } ], "glosses": [ "об абсолютной темноте" ], "raw_glosses": [ "разг. об абсолютной темноте" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʲɪˈmno | kak ʊ‿ˈnʲeɡrə ˈv‿zadʲnʲɪt͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "темно, как у негра в жопе" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "euphemistic" ], "word": "как у негра в желудке" }, { "sense_index": 1, "word": "кромешная тьма" }, { "sense_index": 1, "word": "хоть глаз выколи" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "pitch dark" } ], "word": "темно, как у негра в заднице" }
Download raw JSONL data for темно, как у негра в заднице meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.