"тата" meaning in All languages combined

See тата on Wiktionary

Noun [Белорусский]

Etymology: От ?? Едино и неизменяемо, как свет сущего. Всё во всём.
  1. отец
    Sense id: ru-тата-be-noun-BWPbnsJ6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Калмыцкий]

Etymology: Происходит от ??
  1. упряжь
    Sense id: ru-тата-xal-noun-kZtyVOXP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: ˈtatə [singular], ˈtatɨ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-тата.wav [singular]
Etymology: От праслав. *tetę, от кот. в числе прочего произошли: русск. тётя. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: та́та [nominative, singular], та́ты [nominative, plural], та́ты [genitive, singular], та́т [genitive, plural], та́те [dative, singular], та́там [dative, plural], та́ту [accusative, singular], та́т [accusative, plural], та́той [instrumental, singular], та́тою [instrumental, singular], та́тами [instrumental, plural], та́те [prepositional, singular], та́тах [prepositional, plural], Зв., та́то [singular]
  1. диал. отец, папа Tags: dialectal
    Sense id: ru-тата-ru-noun-CyZM1e13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: родитель Related terms: тятя, тятенька, тятька, тятуля, тятин

Conjunction [Чувашский]

Etymology: От ??
  1. и
    Sense id: ru-тата-cv-conj-7q03yvgY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "атта"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мама"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отец/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Повтор слога/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные со звательным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *tetę, от кот. в числе прочего произошли: русск. тётя. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "та́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Зв.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "та́то",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "родитель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тятя"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тятенька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тятька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тятуля"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "тятин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пришвин",
          "date": "1906",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Колобок», 1906 г.",
          "text": "— Жениться собираешься? Есть невеста? — Есть, да у таты всё не готово. Изба не покрыта. В подмоге не сходятся. Жёнки наши слышат, сожалеют Иванушку.",
          "title": "Колобок"
        },
        {
          "author": "В. П. Беляев",
          "date": "1937-1940",
          "ref": "В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937-1940 гг.",
          "text": "— Мы панычей городских лупили, тато, — ответил Оська, вынимая из-за пазухи петлюровский флажок.",
          "title": "Старая крепость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отец, папа"
      ],
      "id": "ru-тата-ru-noun-CyZM1e13",
      "raw_glosses": [
        "диал. отец, папа"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-тата.wav",
      "ipa": "ˈtatə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-тата.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-тата.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-тата.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-тата.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-тата.wav"
    },
    {
      "ipa": "ˈtatɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "тата"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отец/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??\nЕдино и неизменяемо, как свет сущего. Всё во всём.",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "отец"
      ],
      "id": "ru-тата-be-noun-BWPbnsJ6"
    }
  ],
  "word": "тата"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Калмыцкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Калмыцкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/xal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/xal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Калмыцкий",
  "lang_code": "xal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "упряжь"
      ],
      "id": "ru-тата-xal-noun-kZtyVOXP"
    }
  ],
  "word": "тата"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/cv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/cv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чувашские союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чувашский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Чувашский",
  "lang_code": "cv",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "и"
      ],
      "id": "ru-тата-cv-conj-7q03yvgY"
    }
  ],
  "word": "тата"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские существительные",
    "Белорусский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Отец/be",
    "Слова из 4 букв/be"
  ],
  "etymology_text": "От ??\nЕдино и неизменяемо, как свет сущего. Всё во всём.",
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "отец"
      ]
    }
  ],
  "word": "тата"
}

{
  "categories": [
    "Калмыцкие существительные",
    "Калмыцкий язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/xal",
    "Требуется категоризация/xal"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Калмыцкий",
  "lang_code": "xal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "упряжь"
      ]
    }
  ],
  "word": "тата"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "атта"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мама"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Отец/ru",
    "Повтор слога/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные со звательным падежом",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *tetę, от кот. в числе прочего произошли: русск. тётя. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "та́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "та́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "та́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Зв.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "та́то",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "родитель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тятя"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тятенька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тятька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тятуля"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "тятин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пришвин",
          "date": "1906",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Колобок», 1906 г.",
          "text": "— Жениться собираешься? Есть невеста? — Есть, да у таты всё не готово. Изба не покрыта. В подмоге не сходятся. Жёнки наши слышат, сожалеют Иванушку.",
          "title": "Колобок"
        },
        {
          "author": "В. П. Беляев",
          "date": "1937-1940",
          "ref": "В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937-1940 гг.",
          "text": "— Мы панычей городских лупили, тато, — ответил Оська, вынимая из-за пазухи петлюровский флажок.",
          "title": "Старая крепость"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отец, папа"
      ],
      "raw_glosses": [
        "диал. отец, папа"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-тата.wav",
      "ipa": "ˈtatə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-тата.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-тата.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-тата.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-тата.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-тата.wav"
    },
    {
      "ipa": "ˈtatɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "тата"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/cv",
    "Требуется категоризация/cv",
    "Чувашские союзы",
    "Чувашский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Чувашский",
  "lang_code": "cv",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "и"
      ]
    }
  ],
  "word": "тата"
}

Download raw JSONL data for тата meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.