"тартюфство" meaning in All languages combined

See тартюфство on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: tɐrˈtʲufstvə [singular], tɐrˈtʲufstvə [plural]
Etymology: От ?? Forms: тартю́фство [nominative, singular], тартю́фства [nominative, plural], тартю́фства [genitive, singular], тартю́фств [genitive, plural], тартю́фству [dative, singular], тартю́фствам [dative, plural], тартю́фство [accusative, singular], тартю́фства [accusative, plural], тартю́фством [instrumental, singular], тартю́фствами [instrumental, plural], тартю́фстве [prepositional, singular], тартю́фствах [prepositional, plural]
  1. устар. лицемерие, ханжество Tags: obsolete
    Sense id: ru-тартюфство-ru-noun-aRhMgbrS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: лицемерие, ханжество Related terms: тартюф
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "искренность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "правдивость"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ств",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "тартю́фство",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фства",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фства",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фств",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фству",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фствам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фство",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фства",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фством",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фствами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фстве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фствах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тартюф"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1857",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Маленький герой», 1857 г. [НКРЯ]",
          "text": "Это уж у них такая принятая пышная фраза, их mot d'ordre, их пароль и лозунг, фраза, которую мои сытые толстяки расточают везде поминутно, что уже́ давно начинает надоедать, как отъявленное тартюфство и пустое слово.",
          "title": "Маленький герой"
        },
        {
          "author": "К. К. Случевский",
          "date": "1867",
          "ref": "К. К. Случевский, «Поездки по Северу России в 1885–1886 годах», 1867 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. робость и тартюфство ― нечто совершенно неподходящее русской натуре, и это везде, во всех войсках сухопутных и морских, от западной границы вплоть до батальонов Владивостока.",
          "title": "Поездки по Северу России в 1885–1886 годах"
        },
        {
          "author": "Чуковская",
          "date": "1962",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Борис Пастернак. Первая встреча», 1962 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я ле́са не вижу, не бываю в лесу́, я перевожу без перерыва, и когда вечером выхожу к Зине и Лёнечке ― это одно тартюфство, потому что от работы я уже́ глух и слеп…",
          "title": "Борис Пастернак. Первая встреча"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицемерие, ханжество"
      ],
      "id": "ru-тартюфство-ru-noun-aRhMgbrS",
      "raw_glosses": [
        "устар. лицемерие, ханжество"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɐrˈtʲufstvə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tɐrˈtʲufstvə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицемерие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ханжество"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "тартюфство"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "искренность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "правдивость"
    }
  ],
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ств",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "тартю́фство",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фства",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фства",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фств",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фству",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фствам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фство",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фства",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фством",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фствами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фстве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "тартю́фствах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "тартюф"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1857",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Маленький герой», 1857 г. [НКРЯ]",
          "text": "Это уж у них такая принятая пышная фраза, их mot d'ordre, их пароль и лозунг, фраза, которую мои сытые толстяки расточают везде поминутно, что уже́ давно начинает надоедать, как отъявленное тартюфство и пустое слово.",
          "title": "Маленький герой"
        },
        {
          "author": "К. К. Случевский",
          "date": "1867",
          "ref": "К. К. Случевский, «Поездки по Северу России в 1885–1886 годах», 1867 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. робость и тартюфство ― нечто совершенно неподходящее русской натуре, и это везде, во всех войсках сухопутных и морских, от западной границы вплоть до батальонов Владивостока.",
          "title": "Поездки по Северу России в 1885–1886 годах"
        },
        {
          "author": "Чуковская",
          "date": "1962",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Борис Пастернак. Первая встреча», 1962 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я ле́са не вижу, не бываю в лесу́, я перевожу без перерыва, и когда вечером выхожу к Зине и Лёнечке ― это одно тартюфство, потому что от работы я уже́ глух и слеп…",
          "title": "Борис Пастернак. Первая встреча"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицемерие, ханжество"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. лицемерие, ханжество"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɐrˈtʲufstvə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tɐrˈtʲufstvə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицемерие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ханжество"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "тартюфство"
}

Download raw JSONL data for тартюфство meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.