See табака on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в единственном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "табак" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного табак" ], "id": "ru-табака-ru-noun-nziw0RYr", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təbɐˈka" } ], "word": "табака" } { "anagrams": [ { "word": "атабак" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Несклоняемые прилагательные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жареный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1977", "ref": "Ф. А. Искандер, «Морской скорпион», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мужчина ел цыплёнка табака, закусывая зеленью и запивая небольшими глотками рубиновой хванчкары.", "title": "Морской скорпион" } ], "glosses": [ "разрезанный вдоль и зажаренный под грузом (о цыплёнке)" ], "id": "ru-табака-ru-adj-Xhvx4ZHs", "raw_glosses": [ "разг. разрезанный вдоль и зажаренный под грузом (о цыплёнке)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təbɐˈka" } ], "word": "табака" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Белорусские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Белорусский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/be", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "нюхательный табак" ], "id": "ru-табака-be-noun-G3FlZb0y" } ], "word": "табака" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные, склонение 3a-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "таба́ка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "таба́ки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "таба́ці", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "таба́ку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "таба́кою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "таба́кі", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "таба́ко*", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1930–1964", "ref": "Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством» / перевод М. Рильський, 1930–1964 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Пам’ятаю, — провадив Чуб своєї, — мені покійний шинкар Зозуля привіз був якось нюхачки з Ніжина. Що то була за табака! Славна була табака!", "title": "Ночь перед Рождеством", "translation": "\"Я помню\", продолжал всё так же Чуб: «мне покойный шинкарь Зузуля раз привез табаку из Нежина. Эх, табак был! Добрый табак был!»", "translator": "М. Рильський" } ], "glosses": [ "нюхательный табак" ], "id": "ru-табака-uk-noun-G3FlZb0y" }, { "glosses": [ "мужской половой член" ], "id": "ru-табака-uk-noun-9nfRWLZc", "raw_glosses": [ "жарг. мужской половой член" ], "tags": [ "slang" ] } ], "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "табака" }
{ "categories": [ "Белорусские существительные", "Белорусский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/be", "Требуется категоризация/be" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "нюхательный табак" ] } ], "word": "табака" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Существительные в единственном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "табак" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного табак" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təbɐˈka" } ], "word": "табака" } { "anagrams": [ { "word": "атабак" } ], "categories": [ "Несклоняемые прилагательные/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жареный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1977", "ref": "Ф. А. Искандер, «Морской скорпион», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мужчина ел цыплёнка табака, закусывая зеленью и запивая небольшими глотками рубиновой хванчкары.", "title": "Морской скорпион" } ], "glosses": [ "разрезанный вдоль и зажаренный под грузом (о цыплёнке)" ], "raw_glosses": [ "разг. разрезанный вдоль и зажаренный под грузом (о цыплёнке)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təbɐˈka" } ], "word": "табака" } { "categories": [ "Женский род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские существительные", "Украинские существительные, склонение 3a-", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "таба́ка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "таба́ки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "таба́ці", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "таба́ку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "таба́кою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "таба́кі", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "таба́ко*", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1930–1964", "ref": "Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством» / перевод М. Рильський, 1930–1964 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Пам’ятаю, — провадив Чуб своєї, — мені покійний шинкар Зозуля привіз був якось нюхачки з Ніжина. Що то була за табака! Славна була табака!", "title": "Ночь перед Рождеством", "translation": "\"Я помню\", продолжал всё так же Чуб: «мне покойный шинкарь Зузуля раз привез табаку из Нежина. Эх, табак был! Добрый табак был!»", "translator": "М. Рильський" } ], "glosses": [ "нюхательный табак" ] }, { "glosses": [ "мужской половой член" ], "raw_glosses": [ "жарг. мужской половой член" ], "tags": [ "slang" ] } ], "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "табака" }
Download raw JSONL data for табака meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.