See среди бела дня on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "date": "1842-1862", "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже среди белого дня болото имело вид мрачной таинственности", "title": "Князь Серебряный" }, { "author": "В. В. Бианки", "date": "1923-1958", "ref": "В. В. Бианки, «Лесные были и небылицы», 1923-1958 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На луга набежала тень, и с каждой минутой кругом становилось все темнее. Казалось, среди бела дня настает ночь.", "title": "Лесные были и небылицы" } ], "glosses": [ "днем, в светлое время суток" ], "id": "ru-среди_бела_дня-ru-phrase-xAeNuEOb" }, { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1885", "ref": "А. П. Чехов, «На большой дороге», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Жена к себе учителя среди бела дня водит, мужнины деньги на хмель изводит, а старшина ходит себе да усмешки на лице делает…", "title": "На большой дороге" }, { "author": "В. Б. Шкловский", "date": "1923", "ref": "В. Б. Шкловский, «Сентиментальное путешествие», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ремонтировали машину открыто, среди бела дня, и оттого, конечно, не попались.", "title": "Сентиментальное путешествие" }, { "author": "Л. И. Шестов.", "date": "1929", "ref": "Л. И. Шестов., «На весах Иова», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никто не понимает и никому нет дела до этого, хотя страшное предательство, величайшее из преступлений, совершилось открыто, среди бела дня, на глазах у людей и истории!", "title": "На весах Иова" } ], "glosses": [ "не скрываясь, у всех на виду, дерзко" ], "id": "ru-среди_бела_дня-ru-phrase-~S9K9n48", "raw_glosses": [ "перен. не скрываясь, у всех на виду, дерзко" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "srʲɪˌdʲi ˈbʲeɫə ˈdʲnʲa" } ], "word": "среди бела дня" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "date": "1842-1862", "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже среди белого дня болото имело вид мрачной таинственности", "title": "Князь Серебряный" }, { "author": "В. В. Бианки", "date": "1923-1958", "ref": "В. В. Бианки, «Лесные были и небылицы», 1923-1958 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На луга набежала тень, и с каждой минутой кругом становилось все темнее. Казалось, среди бела дня настает ночь.", "title": "Лесные были и небылицы" } ], "glosses": [ "днем, в светлое время суток" ] }, { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1885", "ref": "А. П. Чехов, «На большой дороге», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Жена к себе учителя среди бела дня водит, мужнины деньги на хмель изводит, а старшина ходит себе да усмешки на лице делает…", "title": "На большой дороге" }, { "author": "В. Б. Шкловский", "date": "1923", "ref": "В. Б. Шкловский, «Сентиментальное путешествие», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ремонтировали машину открыто, среди бела дня, и оттого, конечно, не попались.", "title": "Сентиментальное путешествие" }, { "author": "Л. И. Шестов.", "date": "1929", "ref": "Л. И. Шестов., «На весах Иова», 1929 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никто не понимает и никому нет дела до этого, хотя страшное предательство, величайшее из преступлений, совершилось открыто, среди бела дня, на глазах у людей и истории!", "title": "На весах Иова" } ], "glosses": [ "не скрываясь, у всех на виду, дерзко" ], "raw_glosses": [ "перен. не скрываясь, у всех на виду, дерзко" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "srʲɪˌdʲi ˈbʲeɫə ˈdʲnʲa" } ], "word": "среди бела дня" }
Download raw JSONL data for среди бела дня meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.