"смертный" meaning in All languages combined

See смертный on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: [ˈsmʲertnɨɪ̯] Audio: Ru-смертный.ogg
Etymology: Происходит от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti. Forms: сме́ртный [singular, masculine, nominative], сме́ртное [singular, neuter, nominative], сме́ртная [singular, feminine, nominative], сме́ртные [plural, nominative], сме́ртного [singular, masculine, genitive], сме́ртного [singular, neuter, genitive], сме́ртной [singular, feminine, genitive], сме́ртных [plural, genitive], сме́ртному [singular, masculine, dative], сме́ртному [singular, neuter, dative], сме́ртной [singular, feminine, dative], сме́ртным [plural, dative], сме́ртного [singular, masculine, accusative, animate], сме́ртное [singular, neuter, accusative, animate, inanimate], сме́ртную [singular, feminine, accusative, animate, inanimate], сме́ртных [plural, accusative, animate], сме́ртный [singular, masculine, accusative, inanimate], сме́ртные [plural, accusative, inanimate], сме́ртным [singular, masculine, instrumental], сме́ртным [singular, neuter, instrumental], сме́ртной [singular, feminine, instrumental], сме́ртною [singular, feminine, instrumental], сме́ртными [plural, instrumental], сме́ртном [singular, masculine, prepositional], сме́ртном [singular, neuter, prepositional], сме́ртной [singular, feminine, prepositional], сме́ртных [plural, prepositional], сме́ртен [singular, masculine, short-form], сме́ртно [singular, neuter, short-form], сме́ртна [singular, feminine, short-form], сме́ртны [plural, short-form], сме́ртнее [comparative], сме́ртней [comparative]
  1. относящийся к смерти
    Sense id: ru-смертный-ru-adj-2ajMTcGq
  2. предназначенный на случай смерти, для умирающего, мёртвого
    Sense id: ru-смертный-ru-adj-z1GzY0cI
  3. подверженный смерти, такой, который не может жить вечно
    Sense id: ru-смертный-ru-adj-KtTvUmdf
  4. такой, который может или должен привести к смерти, вызвать смерть
    Sense id: ru-смертный-ru-adj-brliaebJ
  5. перен., разг. крайний, предельный в своем проявлении (о чём-либо неприятном, трудно переносимом)
  6. религ., поэт., субстантивир. тот, кто смертен [3]; человек
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: смертельный Translations (подверженный смерти, такой, который не может жить вечно): смертны (Белорусский)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские относительные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Смерть/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "на смертном одре"
    },
    {
      "word": "на смертном ложе"
    },
    {
      "word": "простой смертный"
    },
    {
      "word": "семь смертных грехов"
    },
    {
      "word": "смертная казнь"
    },
    {
      "word": "смертная скука"
    },
    {
      "word": "смертная тоска"
    },
    {
      "word": "смертное ложе"
    },
    {
      "word": "смертный грех"
    },
    {
      "word": "смертный приговор"
    },
    {
      "word": "смертный час"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.",
  "forms": [
    {
      "form": "сме́ртный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртен",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртнее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртней",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "сме́рт",
        "ный"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Повесть о горе и злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин», 1856 г. [НКРЯ]",
          "text": "На стороне, в тёмном месте, сидит, вероятно, душа его, внизу друзья и знакомые оплакивают его смертные останки."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              50
            ]
          ],
          "ref": "П. В. Анненков, «Письма к И. С. Тургеневу», 1852–1874 гг. [НКРЯ]",
          "text": "По головам всего нашего поколения несётся смертная волна, проедающая его насквозь."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Н. Ф. Гильярди, «Борис Сафонов», 1950 г. [НКРЯ]",
          "text": "То был последний смертный вопль очередного «Юнкерса-87», сбитого Сафоновым."
        }
      ],
      "glosses": [
        "относящийся к смерти"
      ],
      "id": "ru-смертный-ru-adj-2ajMTcGq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Вячеслав Кондратьев, «Сашка», 1979 г. [НКРЯ]",
          "text": "Смертный медальон хоть так и называется, но на медальон не похож."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Шмелёв, «Богомолье», 1930–1931 гг. [НКРЯ]",
          "text": "— А ты собираешься помирать? У тебя есть смертная рубаха?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предназначенный на случай смерти, для умирающего, мёртвого"
      ],
      "id": "ru-смертный-ru-adj-z1GzY0cI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я, конечно, знал, что все люди смертны, но я… всё-таки думал, что такое солидное дело, как умирание, должно происходить с некоторою подготовкою, вроде того как было с отцом, апоплексическому удару которого предшествовал нравственный удар."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Путь жизни», 1910 г. [НКРЯ]",
          "text": "Не опасаешься ли ты постоянно, что рано или поздно лёд растает рано или поздно придется тебе оставить смертное твое тело."
        }
      ],
      "glosses": [
        "подверженный смерти, такой, который не может жить вечно"
      ],
      "id": "ru-смертный-ru-adj-KtTvUmdf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829 г. [НКРЯ]",
          "text": "Не изменил ли своей присяге и не заслуживает ли этот предатель смертной казни?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841–1846 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Время тащится тихо, всё то́ же; смертный приговор или милость… поскорей бы…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой, который может или должен привести к смерти, вызвать смерть"
      ],
      "id": "ru-смертный-ru-adj-brliaebJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              26
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. [НКРЯ]",
          "text": "Маша остолбенела, смертная бледность покрыла её лицо."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              60
            ]
          ],
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я сейчас из клуба: там всего человек десять — скука смертная!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. крайний, предельный в своем проявлении (о чём-либо неприятном, трудно переносимом)"
      ],
      "id": "ru-смертный-ru-adj-00Pu0lJ2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Поэтические выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Религиозные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Субстантиваты/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              126
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Крылов, «Примечание на комедию „Смех и горе“», 1793 г. [НКРЯ]",
          "text": "Хотя пришлец ты в мир; но в вечность не стремишься. // Мечтою омрачен, величием гордишься. // Не знаешь истинных для смертного утех, // И что ты шаг ступил, то сделал тяжкий грех."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», 1823 г. [НКРЯ]",
          "text": "О счастие! Как ты играешь смертными!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "религ., поэт., субстантивир. тот, кто смертен [3]; человек"
      ],
      "id": "ru-смертный-ru-adj-9Duv~~~N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-смертный.ogg",
      "ipa": "[ˈsmʲertnɨɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Ru-смертный.ogg/Ru-смертный.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-смертный.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "смертельный"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "подверженный смерти, такой, который не может жить вечно",
      "word": "смертны"
    }
  ],
  "word": "смертный"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские относительные прилагательные",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Смерть/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "на смертном одре"
    },
    {
      "word": "на смертном ложе"
    },
    {
      "word": "простой смертный"
    },
    {
      "word": "семь смертных грехов"
    },
    {
      "word": "смертная казнь"
    },
    {
      "word": "смертная скука"
    },
    {
      "word": "смертная тоска"
    },
    {
      "word": "смертное ложе"
    },
    {
      "word": "смертный грех"
    },
    {
      "word": "смертный приговор"
    },
    {
      "word": "смертный час"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.",
  "forms": [
    {
      "form": "сме́ртный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртен",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртнее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртней",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "сме́рт",
        "ный"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Повесть о горе и злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин», 1856 г. [НКРЯ]",
          "text": "На стороне, в тёмном месте, сидит, вероятно, душа его, внизу друзья и знакомые оплакивают его смертные останки."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              50
            ]
          ],
          "ref": "П. В. Анненков, «Письма к И. С. Тургеневу», 1852–1874 гг. [НКРЯ]",
          "text": "По головам всего нашего поколения несётся смертная волна, проедающая его насквозь."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Н. Ф. Гильярди, «Борис Сафонов», 1950 г. [НКРЯ]",
          "text": "То был последний смертный вопль очередного «Юнкерса-87», сбитого Сафоновым."
        }
      ],
      "glosses": [
        "относящийся к смерти"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Вячеслав Кондратьев, «Сашка», 1979 г. [НКРЯ]",
          "text": "Смертный медальон хоть так и называется, но на медальон не похож."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "ref": "И. С. Шмелёв, «Богомолье», 1930–1931 гг. [НКРЯ]",
          "text": "— А ты собираешься помирать? У тебя есть смертная рубаха?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предназначенный на случай смерти, для умирающего, мёртвого"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я, конечно, знал, что все люди смертны, но я… всё-таки думал, что такое солидное дело, как умирание, должно происходить с некоторою подготовкою, вроде того как было с отцом, апоплексическому удару которого предшествовал нравственный удар."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Путь жизни», 1910 г. [НКРЯ]",
          "text": "Не опасаешься ли ты постоянно, что рано или поздно лёд растает рано или поздно придется тебе оставить смертное твое тело."
        }
      ],
      "glosses": [
        "подверженный смерти, такой, который не может жить вечно"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829 г. [НКРЯ]",
          "text": "Не изменил ли своей присяге и не заслуживает ли этот предатель смертной казни?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841–1846 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Время тащится тихо, всё то́ же; смертный приговор или милость… поскорей бы…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой, который может или должен привести к смерти, вызвать смерть"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              26
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. [НКРЯ]",
          "text": "Маша остолбенела, смертная бледность покрыла её лицо."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              60
            ]
          ],
          "ref": "М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я сейчас из клуба: там всего человек десять — скука смертная!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. крайний, предельный в своем проявлении (о чём-либо неприятном, трудно переносимом)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Поэтические выражения/ru",
        "Религиозные термины/ru",
        "Субстантиваты/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              126
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Крылов, «Примечание на комедию „Смех и горе“», 1793 г. [НКРЯ]",
          "text": "Хотя пришлец ты в мир; но в вечность не стремишься. // Мечтою омрачен, величием гордишься. // Не знаешь истинных для смертного утех, // И что ты шаг ступил, то сделал тяжкий грех."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», 1823 г. [НКРЯ]",
          "text": "О счастие! Как ты играешь смертными!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "религ., поэт., субстантивир. тот, кто смертен [3]; человек"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-смертный.ogg",
      "ipa": "[ˈsmʲertnɨɪ̯]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/Ru-смертный.ogg/Ru-смертный.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-смертный.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "смертельный"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "подверженный смерти, такой, который не может жить вечно",
      "word": "смертны"
    }
  ],
  "word": "смертный"
}

Download raw JSONL data for смертный meaning in All languages combined (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.