See слід on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные, склонение 1c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "слі́д", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сліди́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "слі́ду", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сліді́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "слі́дові, слі́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сліда́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "слі́д", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сліди́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "слі́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сліда́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "слі́ду", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "сліда́х", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "слі́де*", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "сліди́*", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Григорий Квитка-Основьяненко", "collection": "Современник", "date_published": "1838", "ref": "Григорий Квитка-Основьяненко, «Маруся» / перевод В. Н. С. // «Современник», 1838 г.", "text": "Пiшли ми по слiдам, по усiм городам.", "title": "Маруся", "translation": "Пошли мы по следам, по всем городам.", "translator": "В. Н. С." } ], "glosses": [ "след" ], "id": "ru-слід-uk-noun-6cao8JVF" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "слід" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Необходимость/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские предикативы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "куди слід" }, { "word": "куди не слід" }, { "word": "як слід" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пантелеймон Кулиш", "date": "(1846-1857)", "date_published": "1857-1858", "ref": "Пантелеймон Кулиш, «Черная рада, Хроника 1663 года» ((1846-1857)), 1857-1858 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А москаль нам рідніший од ляха, і не слід нам од його одриватись.", "title": "Черная рада, Хроника 1663 года", "translation": "А москаль нам ближе ляха, и не следует нам от него отрываться." }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1835-1852", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1835-1852 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Негода й завірюха така, з дороги слід би було поїсти чого-небудь, але ж пора нічна, приготувати не можна.", "title": "Мертвые души", "translation": "Сумятица и вьюга такая, с дороги бы следовало поесть чего-нибудь, да пора-то ночная, приготовить нельзя." } ], "glosses": [ "следует, надо" ], "id": "ru-слід-uk-adj-MbV2Kds4", "raw_glosses": [ "предик. следует, надо" ], "tags": [ "predicative" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "треба" }, { "sense_index": 1, "word": "необхідно" }, { "sense_index": 1, "word": "потрібно" }, { "sense_index": 1, "word": "варто" } ], "word": "слід" }
{ "categories": [ "Мужской род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Омонимы/uk", "Статьи с 2 омонимами/uk", "Украинские слова, тип морфемного строения R", "Украинские существительные", "Украинские существительные, склонение 1c", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "слі́д", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сліди́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "слі́ду", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сліді́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "слі́дові, слі́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сліда́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "слі́д", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сліди́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "слі́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сліда́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "слі́ду", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "сліда́х", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "слі́де*", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "сліди́*", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Григорий Квитка-Основьяненко", "collection": "Современник", "date_published": "1838", "ref": "Григорий Квитка-Основьяненко, «Маруся» / перевод В. Н. С. // «Современник», 1838 г.", "text": "Пiшли ми по слiдам, по усiм городам.", "title": "Маруся", "translation": "Пошли мы по следам, по всем городам.", "translator": "В. Н. С." } ], "glosses": [ "след" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "слід" } { "categories": [ "Необходимость/uk", "Нужна этимология", "Омонимы/uk", "Слова из 4 букв/uk", "Статьи с 2 омонимами/uk", "Украинские предикативы", "Украинские слова, тип морфемного строения R", "Украинский язык" ], "derived": [ { "word": "куди слід" }, { "word": "куди не слід" }, { "word": "як слід" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пантелеймон Кулиш", "date": "(1846-1857)", "date_published": "1857-1858", "ref": "Пантелеймон Кулиш, «Черная рада, Хроника 1663 года» ((1846-1857)), 1857-1858 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А москаль нам рідніший од ляха, і не слід нам од його одриватись.", "title": "Черная рада, Хроника 1663 года", "translation": "А москаль нам ближе ляха, и не следует нам от него отрываться." }, { "author": "Н. В. Гоголь", "date": "1835-1852", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1835-1852 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Негода й завірюха така, з дороги слід би було поїсти чого-небудь, але ж пора нічна, приготувати не можна.", "title": "Мертвые души", "translation": "Сумятица и вьюга такая, с дороги бы следовало поесть чего-нибудь, да пора-то ночная, приготовить нельзя." } ], "glosses": [ "следует, надо" ], "raw_glosses": [ "предик. следует, надо" ], "tags": [ "predicative" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "треба" }, { "sense_index": 1, "word": "необхідно" }, { "sense_index": 1, "word": "потрібно" }, { "sense_index": 1, "word": "варто" } ], "word": "слід" }
Download raw JSONL data for слід meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.