See скука on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Кукса" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "интерес" }, { "sense_index": 1, "word": "энтузиазм" }, { "sense_index": 1, "word": "возбуждение" }, { "sense_index": 2, "word": "веселье" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Скука/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "скука смертная" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. ску́чити, ску̑чи̑м «теснить, поставить в затруднительное положение», словенск. skúčati «скулить, визжать», чешск. skučet, skoukat «выть, скулить», словацк. skučаť «скулить, визжать, свистеть». Неотделимо от -ку́ка, ку́кать. Неверна реконструкция *kǫkа ввиду польск. dokuczyć, -kuczać «надоедать, докучать», точно так же, как сравнение с лит. keñkti, keñkia «причинять боль», kanka «мука, боль», др.-прусск. cānхtin (вин. ед.), «воспитание, дисциплина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ску́ка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ску́ки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ску́ки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ску́к", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ску́ке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ску́кам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ску́ку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ску́ки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ску́кой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ску́кою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ску́ками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ску́ке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ску́ках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "состояние" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скукотища" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "скула" } ], "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "скукотища" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скукота" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скучный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скучать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1888", "ref": "А. П. Чехов, «Огни», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Муж всегда в городе и возвращается только ночью, да и то не каждый день, и у меня, признаться, такая скука, что просто смерть.", "title": "Огни" }, { "author": "Андрей Геласимов", "date": "2003", "ref": "А. В. Геласимов, «Год обмана», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Скука мгновенно исчезла с лица засыпавшей до этого Амбры, и теперь она с настороженным вниманием тоже прислушивалась к разговору.", "title": "Год обмана" } ], "glosses": [ "душевное томление, уныние, тоска от отсутствия дела или интереса к окружающему" ], "id": "ru-скука-ru-noun-q4cGo2U1" }, { "examples": [ { "author": "Островский", "date": "1860", "ref": "А. Н. Островский, «Гроза», 1860 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ну, тепе́рь тишина́ у вас в до́ме воцари́тся. Ах, кака́я ску́ка! Хоть бы де́ти чьи́-нибудь!", "title": "Гроза" }, { "author": "К. К. Арсеньев", "date": "1887", "ref": "К. К. Арсеньев, «Беллетристы последнего времени», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В «Сонной одури», например, мы точно видим собственными глазами залу судебных заседаний, над которой царит безнадёжная, непроходимая скука, ― и для нас понятны смутные образы, навеваемые ею на дремлющего адвоката.", "title": "Беллетристы последнего времени" } ], "glosses": [ "отсутствие веселья, занимательности, тоска, царящая где-либо, вызываемые чем-либо" ], "id": "ru-скука-ru-noun-ZhvsNdTc", "raw_glosses": [ "разг. отсутствие веселья, занимательности, тоска, царящая где-либо, вызываемые чем-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-скука.ogg", "ipa": "ˈskukə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ru-скука.ogg/Ru-скука.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скука.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈskukʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скукота" }, { "sense_index": 1, "word": "томление" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "boredom" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "տաղտկություն" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "accidia" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Langeweile" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "enuo" } ], "word": "скука" }
{ "anagrams": [ { "word": "Кукса" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "интерес" }, { "sense_index": 1, "word": "энтузиазм" }, { "sense_index": 1, "word": "возбуждение" }, { "sense_index": 2, "word": "веселье" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Скука/ru", "Слова из 5 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "скука смертная" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. ску́чити, ску̑чи̑м «теснить, поставить в затруднительное положение», словенск. skúčati «скулить, визжать», чешск. skučet, skoukat «выть, скулить», словацк. skučаť «скулить, визжать, свистеть». Неотделимо от -ку́ка, ку́кать. Неверна реконструкция *kǫkа ввиду польск. dokuczyć, -kuczać «надоедать, докучать», точно так же, как сравнение с лит. keñkti, keñkia «причинять боль», kanka «мука, боль», др.-прусск. cānхtin (вин. ед.), «воспитание, дисциплина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ску́ка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ску́ки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ску́ки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ску́к", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ску́ке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ску́кам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ску́ку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ску́ки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ску́кой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ску́кою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ску́ками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ску́ке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ску́ках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "состояние" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скукотища" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "скула" } ], "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "скукотища" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скукота" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скучный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скучать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1888", "ref": "А. П. Чехов, «Огни», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Муж всегда в городе и возвращается только ночью, да и то не каждый день, и у меня, признаться, такая скука, что просто смерть.", "title": "Огни" }, { "author": "Андрей Геласимов", "date": "2003", "ref": "А. В. Геласимов, «Год обмана», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Скука мгновенно исчезла с лица засыпавшей до этого Амбры, и теперь она с настороженным вниманием тоже прислушивалась к разговору.", "title": "Год обмана" } ], "glosses": [ "душевное томление, уныние, тоска от отсутствия дела или интереса к окружающему" ] }, { "examples": [ { "author": "Островский", "date": "1860", "ref": "А. Н. Островский, «Гроза», 1860 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ну, тепе́рь тишина́ у вас в до́ме воцари́тся. Ах, кака́я ску́ка! Хоть бы де́ти чьи́-нибудь!", "title": "Гроза" }, { "author": "К. К. Арсеньев", "date": "1887", "ref": "К. К. Арсеньев, «Беллетристы последнего времени», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В «Сонной одури», например, мы точно видим собственными глазами залу судебных заседаний, над которой царит безнадёжная, непроходимая скука, ― и для нас понятны смутные образы, навеваемые ею на дремлющего адвоката.", "title": "Беллетристы последнего времени" } ], "glosses": [ "отсутствие веселья, занимательности, тоска, царящая где-либо, вызываемые чем-либо" ], "raw_glosses": [ "разг. отсутствие веселья, занимательности, тоска, царящая где-либо, вызываемые чем-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-скука.ogg", "ipa": "ˈskukə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Ru-скука.ogg/Ru-скука.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скука.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈskukʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скукота" }, { "sense_index": 1, "word": "томление" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "boredom" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "տաղտկություն" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "accidia" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Langeweile" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "enuo" } ], "word": "скука" }
Download raw JSONL data for скука meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.