"сиеста" meaning in All languages combined

See сиеста on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: sʲɪˈjestə [singular], sʲɪˈjestɨ [plural], sʲɪˈɛstə [singular], sʲɪˈɛstɨ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: сие́ста [nominative, singular], сие́сты [nominative, plural], сие́сты [genitive, singular], сие́ст [genitive, plural], сие́сте [dative, singular], сие́стам [dative, plural], сие́сту [accusative, singular], сие́сты [accusative, plural], сие́стой [instrumental, singular], сие́стою [instrumental, singular], сие́стами [instrumental, plural], сие́сте [prepositional, singular], сие́стах [prepositional, plural]
  1. полуденный отдых, послеобеденный сон, как правило, в жарких странах
    Sense id: ru-сиеста-ru-noun--ipWiKDM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: отдых Translations: siesta (Английский), siesta [feminine] (Испанский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отдых/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова испанского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "сие́ста",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́ст",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сте",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отдых"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Лебедев",
          "collection": "Вокруг света",
          "date_published": "1994",
          "ref": "В. Лебедев, «Путешествие в Золотой век, или наши простаки за границей» // «Вокруг света», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только сейчас я почувствовал жар солнца, и всё сильнее начинает мучить жажда. Около домиков не видно ни души, во двориках зелёными змеями лежат свёрнутые шланги, и нигде не слышно не только льющейся из крана воды, но даже стука её падающих редких капель. Безлюдные дворики, замкнутые решётки калиток, полная тишина, словом, сиеста.",
          "title": "Путешествие в Золотой век, или наши простаки за границей"
        },
        {
          "author": "Наталья Самарина",
          "collection": "Homes & Gardens",
          "date_published": "2004",
          "ref": "Наталья Самарина, «Сиеста в собственном доме» // «Homes & Gardens», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кажущаяся лёгкость испанской жизни, многочасовые сиесты и многочисленные фиесты очень расслабляют непривычных к подобному образу жизни россиян.",
          "title": "Сиеста в собственном доме"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полуденный отдых, послеобеденный сон, как правило, в жарких странах"
      ],
      "id": "ru-сиеста-ru-noun--ipWiKDM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲɪˈjestə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sʲɪˈjestɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sʲɪˈɛstə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sʲɪˈɛstɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "siesta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siesta"
    }
  ],
  "word": "сиеста"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Отдых/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова испанского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "сие́ста",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́ст",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сте",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́сте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сие́стах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отдых"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Лебедев",
          "collection": "Вокруг света",
          "date_published": "1994",
          "ref": "В. Лебедев, «Путешествие в Золотой век, или наши простаки за границей» // «Вокруг света», 1994 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только сейчас я почувствовал жар солнца, и всё сильнее начинает мучить жажда. Около домиков не видно ни души, во двориках зелёными змеями лежат свёрнутые шланги, и нигде не слышно не только льющейся из крана воды, но даже стука её падающих редких капель. Безлюдные дворики, замкнутые решётки калиток, полная тишина, словом, сиеста.",
          "title": "Путешествие в Золотой век, или наши простаки за границей"
        },
        {
          "author": "Наталья Самарина",
          "collection": "Homes & Gardens",
          "date_published": "2004",
          "ref": "Наталья Самарина, «Сиеста в собственном доме» // «Homes & Gardens», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кажущаяся лёгкость испанской жизни, многочасовые сиесты и многочисленные фиесты очень расслабляют непривычных к подобному образу жизни россиян.",
          "title": "Сиеста в собственном доме"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полуденный отдых, послеобеденный сон, как правило, в жарких странах"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲɪˈjestə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sʲɪˈjestɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sʲɪˈɛstə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "sʲɪˈɛstɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "siesta"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siesta"
    }
  ],
  "word": "сиеста"
}

Download raw JSONL data for сиеста meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.