"сварливо" meaning in All languages combined

See сварливо on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: svɐrˈlʲivə
Etymology: Происходит от ??
  1. нареч. к сварливый
    Sense id: ru-сварливо-ru-adv-1bnT9Gig
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: сварливый

Download JSONL data for сварливо meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сварливый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1876",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Письмо даже сварливо, нетерпеливо: ― отстаньте только, я устала, устала.",
          "title": "Дневник писателя. 1876 год"
        },
        {
          "author": "Илья Ильф, Евгений Петров",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда «Антилопа» проезжала город, прохожие сварливо ругали седоков, но Остап даже не отвечал.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "Лазарь Лагин",
          "date": "1955",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Чтобы быть богатейшим из богачей, вот для чего, ― сварливо пояснил Хоттабыч.",
          "title": "Старик Хоттабыч"
        },
        {
          "author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
          "date": "1963",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Это мой вертолёт, ― сварливо сказал дон Кондор.",
          "title": "Трудно быть богом"
        },
        {
          "author": "Алексей Иванов",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И я чувствую, как снова нашу разношерстную маленькую компанию посреди этого неприкаянного пространства сшивают незримые горячие нитки человеческого родства. ― Ладно, ― как-то по-особенному сварливо говорит Градусов. ― Почмондели, и будя.",
          "title": "Географ глобус пропил"
        },
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "text": "Новиков вернулся от двери, и Ерёменко, привстав, приподнял над столом своё тело располневшего крестьянина, сварливо сказал: — Вот что. Тот с Хрущёвым работал, тот с Тицианом Петровичем, а ты, сукин сын, солдатская кость, — помни, ты корпус в прорыв поведёшь.",
          "title": "Жизнь и судьба, часть 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "к сварливый"
      ],
      "id": "ru-сварливо-ru-adv-1bnT9Gig",
      "notes": [
        "нареч."
      ],
      "raw_glosses": [
        "нареч. к сварливый"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "svɐrˈlʲivə"
    }
  ],
  "word": "сварливо"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сварливый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1876",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Письмо даже сварливо, нетерпеливо: ― отстаньте только, я устала, устала.",
          "title": "Дневник писателя. 1876 год"
        },
        {
          "author": "Илья Ильф, Евгений Петров",
          "date": "1931",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда «Антилопа» проезжала город, прохожие сварливо ругали седоков, но Остап даже не отвечал.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "Лазарь Лагин",
          "date": "1955",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Чтобы быть богатейшим из богачей, вот для чего, ― сварливо пояснил Хоттабыч.",
          "title": "Старик Хоттабыч"
        },
        {
          "author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
          "date": "1963",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Это мой вертолёт, ― сварливо сказал дон Кондор.",
          "title": "Трудно быть богом"
        },
        {
          "author": "Алексей Иванов",
          "date": "2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И я чувствую, как снова нашу разношерстную маленькую компанию посреди этого неприкаянного пространства сшивают незримые горячие нитки человеческого родства. ― Ладно, ― как-то по-особенному сварливо говорит Градусов. ― Почмондели, и будя.",
          "title": "Географ глобус пропил"
        },
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "text": "Новиков вернулся от двери, и Ерёменко, привстав, приподнял над столом своё тело располневшего крестьянина, сварливо сказал: — Вот что. Тот с Хрущёвым работал, тот с Тицианом Петровичем, а ты, сукин сын, солдатская кость, — помни, ты корпус в прорыв поведёшь.",
          "title": "Жизнь и судьба, часть 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "к сварливый"
      ],
      "notes": [
        "нареч."
      ],
      "raw_glosses": [
        "нареч. к сварливый"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "svɐrˈlʲivə"
    }
  ],
  "word": "сварливо"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.