"сварливо" meaning in Русский

See сварливо in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: svɐrˈlʲivə
Etymology: Происходит от ??
  1. нареч. к сварливый
    Sense id: ru-сварливо-ru-adv-1bnT9Gig
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: сварливый
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -лив",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сварливый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1876",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. 1876 год», 1876 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Письмо даже сварливо, нетерпеливо: ― отстаньте только, я устала, устала.",
          "title": "Дневник писателя. 1876 год"
        },
        {
          "author": "Илья Ильф, Евгений Петров",
          "date": "1931",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда «Антилопа» проезжала город, прохожие сварливо ругали седоков, но Остап даже не отвечал.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "Лазарь Лагин",
          "date": "1955",
          "ref": "Л. И. Лагин, «Старик Хоттабыч», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Чтобы быть богатейшим из богачей, вот для чего, ― сварливо пояснил Хоттабыч.",
          "title": "Старик Хоттабыч"
        },
        {
          "author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
          "date": "1963",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Трудно быть богом», 1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Это мой вертолёт, ― сварливо сказал дон Кондор.",
          "title": "Трудно быть богом"
        },
        {
          "author": "Алексей Иванов",
          "date": "2002",
          "ref": "А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И я чувствую, как снова нашу разношерстную маленькую компанию посреди этого неприкаянного пространства сшивают незримые горячие нитки человеческого родства. ― Ладно, ― как-то по-особенному сварливо говорит Градусов. ― Почмондели, и будя.",
          "title": "Географ глобус пропил"
        },
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба, часть 2», 1960 г.",
          "text": "Новиков вернулся от двери, и Ерёменко, привстав, приподнял над столом своё тело располневшего крестьянина, сварливо сказал: — Вот что. Тот с Хрущёвым работал, тот с Тицианом Петровичем, а ты, сукин сын, солдатская кость, — помни, ты корпус в прорыв поведёшь.",
          "title": "Жизнь и судьба, часть 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "к сварливый"
      ],
      "id": "ru-сварливо-ru-adv-1bnT9Gig",
      "raw_glosses": [
        "нареч. к сварливый"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "svɐrˈlʲivə"
    }
  ],
  "word": "сварливо"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с суффиксом -лив",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сварливый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1876",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. 1876 год», 1876 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Письмо даже сварливо, нетерпеливо: ― отстаньте только, я устала, устала.",
          "title": "Дневник писателя. 1876 год"
        },
        {
          "author": "Илья Ильф, Евгений Петров",
          "date": "1931",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда «Антилопа» проезжала город, прохожие сварливо ругали седоков, но Остап даже не отвечал.",
          "title": "Золотой телёнок"
        },
        {
          "author": "Лазарь Лагин",
          "date": "1955",
          "ref": "Л. И. Лагин, «Старик Хоттабыч», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Чтобы быть богатейшим из богачей, вот для чего, ― сварливо пояснил Хоттабыч.",
          "title": "Старик Хоттабыч"
        },
        {
          "author": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий",
          "date": "1963",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Трудно быть богом», 1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Это мой вертолёт, ― сварливо сказал дон Кондор.",
          "title": "Трудно быть богом"
        },
        {
          "author": "Алексей Иванов",
          "date": "2002",
          "ref": "А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И я чувствую, как снова нашу разношерстную маленькую компанию посреди этого неприкаянного пространства сшивают незримые горячие нитки человеческого родства. ― Ладно, ― как-то по-особенному сварливо говорит Градусов. ― Почмондели, и будя.",
          "title": "Географ глобус пропил"
        },
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба, часть 2», 1960 г.",
          "text": "Новиков вернулся от двери, и Ерёменко, привстав, приподнял над столом своё тело располневшего крестьянина, сварливо сказал: — Вот что. Тот с Хрущёвым работал, тот с Тицианом Петровичем, а ты, сукин сын, солдатская кость, — помни, ты корпус в прорыв поведёшь.",
          "title": "Жизнь и судьба, часть 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "к сварливый"
      ],
      "raw_glosses": [
        "нареч. к сварливый"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "svɐrˈlʲivə"
    }
  ],
  "word": "сварливо"
}

Download raw JSONL data for сварливо meaning in Русский (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.