See сапожок on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Обувь/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные, склонение 3*d(2)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Цветы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "гипсовый сапожок" } ], "etymology_text": "Уменьш. от сапог, из др.-русск. сапогъ (Новгор. I летоп., часто), ст.-слав. сапогъ ὑπόδημα (Остром., Ассем., Мар., Зогр.). Обычно сближается с сопе́ль, сопе́ть (см.), чешск. sороuсh «дымоход, отверстие в печи», словацк. sорuсh – то же. В таком случае развитие знач. было бы сл.: «трубка духового инструмента» > «трубка» > «голенище». Происхождение франц. sabot «деревянный башмак» из того же источника исключено. Из русск. происходят лит. sopãgas, zopãgas, латышск. zābags, zàbaks. Следует отделять эти формы от чо́бот. Из слав. *sароgъ заимств. фин. sаараs (с вторичным – s), эст. sааbаs, карельск. šоарроа (*sаарраgа-). Ср. вост.-монг. sаb «башмак», манчж. sabu – то же. Вероятно, заимств. из прабулг. *sаВаG- / *saBuG-, др.-тюрк. (печен., кыпч.) *sараɣ-, *sарuɣ- «обувь с голенищем» < «стебель»; ср. тюрк. sар «рукоятка, стебель»; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 168; впрочем, возможно иранск. происхождение. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сапожо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сапожки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сапожка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сапожко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сапожку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сапожка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сапожо́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сапожки́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сапожко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сапожка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сапожке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сапожка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наряд" }, { "sense_index": 1, "word": "лук" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обувь" }, { "sense_index": 2, "word": "растение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "meronyms": [ { "sense_index": 1, "word": "каблучок" }, { "sense_index": 1, "word": "носочек" }, { "sense_index": 1, "word": "застёжечка" }, { "sense_index": 2, "word": "цветок" } ], "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сапог" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сапожник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сапожковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сапожный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1834", "ref": "М. Н. Загоскин, «Вечер на Хопре», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хозяин, человек лет пятидесяти, с предлинными усами, с подбритой головой, в синем кунтуше и желтых сапожках, принял меня со всею важностию польского магната.", "title": "Вечер на Хопре" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1869 г.", "text": "По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твёрдому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе ещё упорная и много выдерживающая сила свежей старости.", "title": "Война и мир" }, { "author": "Виктор Конецкий", "date": "1978", "ref": "В. В. Конецкий, «На околонаучной параболе», 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зазор между юбкой из хаки и голенищем сапожек у этих военных девиц с сержантскими погонами был не на много меньше, нежели у этих красоток.", "title": "На околонаучной параболе" } ], "glosses": [ "уменьш. к сапог" ], "id": "ru-сапожок-ru-noun-SQA0TgxX" }, { "examples": [ { "author": "М. А. Лялина", "date": "1891", "ref": "М. А. Лялина, «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На лугах пестрели пионы, лилии, касатики и другие цветы; в лесах ландыш, видосбор и кукушьи сапожки были в полном цвету.", "title": "Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии" } ], "glosses": [ "травянистое растение с синими цветками, по форме похожими на башмачки" ], "id": "ru-сапожок-ru-noun-W6ZzvLNY", "raw_glosses": [ "разг., часто мн. ч. травянистое растение с синими цветками, по форме похожими на башмачки" ], "tags": [ "colloquial", "often", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-сапожок.wav", "ipa": "səpɐˈʐok", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q7737_(rus)-Rominf-сапожок.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-сапожок.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q7737_(rus)-Rominf-сапожок.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-сапожок.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-сапожок.wav" }, { "ipa": "səpɐˈʂkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сапог" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "high", "sense": "обувь", "word": "boot" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обувь", "word": "zapato alto" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обувь", "tags": [ "masculine" ], "word": "botín" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "обувь", "tags": [ "masculine" ], "word": "stivaletto" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "обувь", "tags": [ "masculine" ], "word": "чобіток" } ], "word": "сапожок" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Обувь/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ок", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*b", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Существительные, склонение 3*d(2)", "Цветы/ru", "Чередование гласных" ], "derived": [ { "word": "гипсовый сапожок" } ], "etymology_text": "Уменьш. от сапог, из др.-русск. сапогъ (Новгор. I летоп., часто), ст.-слав. сапогъ ὑπόδημα (Остром., Ассем., Мар., Зогр.). Обычно сближается с сопе́ль, сопе́ть (см.), чешск. sороuсh «дымоход, отверстие в печи», словацк. sорuсh – то же. В таком случае развитие знач. было бы сл.: «трубка духового инструмента» > «трубка» > «голенище». Происхождение франц. sabot «деревянный башмак» из того же источника исключено. Из русск. происходят лит. sopãgas, zopãgas, латышск. zābags, zàbaks. Следует отделять эти формы от чо́бот. Из слав. *sароgъ заимств. фин. sаараs (с вторичным – s), эст. sааbаs, карельск. šоарроа (*sаарраgа-). Ср. вост.-монг. sаb «башмак», манчж. sabu – то же. Вероятно, заимств. из прабулг. *sаВаG- / *saBuG-, др.-тюрк. (печен., кыпч.) *sараɣ-, *sарuɣ- «обувь с голенищем» < «стебель»; ср. тюрк. sар «рукоятка, стебель»; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 168; впрочем, возможно иранск. происхождение. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сапожо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сапожки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сапожка́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сапожко́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сапожку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сапожка́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сапожо́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сапожки́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сапожко́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сапожка́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сапожке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сапожка́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наряд" }, { "sense_index": 1, "word": "лук" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обувь" }, { "sense_index": 2, "word": "растение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "meronyms": [ { "sense_index": 1, "word": "каблучок" }, { "sense_index": 1, "word": "носочек" }, { "sense_index": 1, "word": "застёжечка" }, { "sense_index": 2, "word": "цветок" } ], "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сапог" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сапожник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сапожковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сапожный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1834", "ref": "М. Н. Загоскин, «Вечер на Хопре», 1834 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хозяин, человек лет пятидесяти, с предлинными усами, с подбритой головой, в синем кунтуше и желтых сапожках, принял меня со всею важностию польского магната.", "title": "Вечер на Хопре" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1869 г.", "text": "По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твёрдому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе ещё упорная и много выдерживающая сила свежей старости.", "title": "Война и мир" }, { "author": "Виктор Конецкий", "date": "1978", "ref": "В. В. Конецкий, «На околонаучной параболе», 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зазор между юбкой из хаки и голенищем сапожек у этих военных девиц с сержантскими погонами был не на много меньше, нежели у этих красоток.", "title": "На околонаучной параболе" } ], "glosses": [ "уменьш. к сапог" ] }, { "examples": [ { "author": "М. А. Лялина", "date": "1891", "ref": "М. А. Лялина, «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На лугах пестрели пионы, лилии, касатики и другие цветы; в лесах ландыш, видосбор и кукушьи сапожки были в полном цвету.", "title": "Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии" } ], "glosses": [ "травянистое растение с синими цветками, по форме похожими на башмачки" ], "raw_glosses": [ "разг., часто мн. ч. травянистое растение с синими цветками, по форме похожими на башмачки" ], "tags": [ "colloquial", "often", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-сапожок.wav", "ipa": "səpɐˈʐok", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q7737_(rus)-Rominf-сапожок.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-сапожок.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q7737_(rus)-Rominf-сапожок.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-сапожок.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-сапожок.wav" }, { "ipa": "səpɐˈʂkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сапог" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "high", "sense": "обувь", "word": "boot" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обувь", "word": "zapato alto" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "обувь", "tags": [ "masculine" ], "word": "botín" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "обувь", "tags": [ "masculine" ], "word": "stivaletto" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "обувь", "tags": [ "masculine" ], "word": "чобіток" } ], "word": "сапожок" }
Download raw JSONL data for сапожок meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.