See раскладывать on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой раз-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ыва",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 12 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"forms": [
{
"form": "раскла́дываю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскла́дываем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскла́дываешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскла́дываете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывает",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывают",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "раскла́дывали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "раскла́дывала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "раскла́дывало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "раскла́дывай",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывайте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывающий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "раскла́дывавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "раскла́дываемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "раскла́дывая",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "раскла́дывав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "раскла́дывавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… раскла́дывать",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"рас",
"кла́",
"ды",
"вать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
77,
89
]
],
"ref": "В. Д. Дудинцев, «Белые одежды», 1987 г. [НКРЯ]",
"text": "В следующее воскресенье ― это был уже шестой день мая ― солнечным утром Лена раскладывала в пробирки для своих мух свежезаваренный кисель."
}
],
"glosses": [
"класть, размещать предметы отдельно по разным местам"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-UyTE1O1N"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
30
]
],
"ref": "И. И. Панаев, «Раздел имения», 1850—1860 г. [НКРЯ]",
"text": "Двенадцать лакеев раскладывали на этот стол скатерть, не совсем чистую и несколько дырявую..."
}
],
"glosses": [
"распределять по какой-либо поверхности"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-aVIo82US"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Картёжные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
43
]
],
"ref": "Ф. В. Булгарин, «Хладнокровное путешествие по гостиным», 1825—1843 г. [НКРЯ]",
"text": "Если играют в бостон вдвоём, а раскладывают карты на три руки, то третий, воображаемый игрок, называется деревянным мужичком."
}
],
"glosses": [
"карт. класть в определённом порядке игральные карты, гадая, занимаясь пасьянсом или раздавая участникам игры"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-mc5L6PBw"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
93,
105
]
],
"ref": "В. П. Желиховская, «Святолесские певцы», 1896 г. [НКРЯ]",
"text": "...а пока женские руки были заняты рукоделием, отец с сыном новые псалмы и молитвы на голоса раскладывали."
}
],
"glosses": [
"разделять на составляющие части"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-BT68ZT0a"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
50
]
],
"ref": "С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]",
"text": "Анализируя старый перезрелый Восток, я раскладываю его в своей голове тоже по двум рядам."
}
],
"glosses": [
"перен. производя расчеты, вычисления, распределять между кем-либо, чем-либо"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-MDLXIOJ3"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
115,
127
]
],
"ref": "В. В. Бибихин, «Из записей на тему самопознания», 1970—1992 г. [НКРЯ]",
"text": "Поппер и все мудрецы, методологи, рационалисты, математические логики, структуралисты: обстоятельно, многообещающе раскладывают, планируют здравым смыслом и увязают в песке на втором шагу."
}
],
"glosses": [
"перен. разбирать, анализировать"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-Om-8X6uP"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
49
]
],
"ref": "К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946 г. [НКРЯ]",
"text": "Она ходила раньше с отцом по дворам, раскладывала коврик и показывала на нем ― худая, в голубом трико — разные акробатические трюки."
}
],
"glosses": [
"класть, расправляя, растягивая"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-OdtUJa6y"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
29
]
],
"ref": "Н. Н. Носов, «Приключения Незнайки и его друзей», 1953—1954 г. [НКРЯ]",
"text": "Вы идёте в лес, раскладываете стол, садитесь с удобством и описываете всё, что видите вокруг."
}
],
"glosses": [
"разбирать нечто складное"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-9X0ZG-R-"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
39
]
],
"ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1861—1863 г. [НКРЯ]",
"text": "Долой с коней, сымай котлы, раскладывай огонь!"
}
],
"glosses": [
"укладывая горючий материал, разжигать, разводить огонь"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-HLLhzqke"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
88,
100
]
],
"ref": "А. Ф. Писемский, «Красавец», 1865 г. [Google Книги]",
"text": "Вези меня туда в часть! — сказала она, садясь в сани, когда кучер только что было хотел раскладывать лошадь."
}
],
"glosses": [
"перен. устар. освобождать от упряжки, распрягать"
],
"id": "ru-раскладывать-ru-verb-UG6nZ9UN"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-раскладывать.wav",
"ipa": "[rɐˈskɫadɨvətʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7737_(rus)-Rominf-раскладывать.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-раскладывать.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7737_(rus)-Rominf-раскладывать.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-раскладывать.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-раскладывать.wav"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "раскладывать"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 1a",
"Нужна этимология",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой раз-",
"Русские слова с суффиксом -ыва",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 12 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"forms": [
{
"form": "раскла́дываю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскла́дываем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "раскла́дываешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскла́дываете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывает",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывают",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "раскла́дывали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "раскла́дывала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "раскла́дывало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "раскла́дывай",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывайте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "раскла́дывающий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "раскла́дывавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "раскла́дываемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "раскла́дывая",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "раскла́дывав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "раскла́дывавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… раскла́дывать",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"рас",
"кла́",
"ды",
"вать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
77,
89
]
],
"ref": "В. Д. Дудинцев, «Белые одежды», 1987 г. [НКРЯ]",
"text": "В следующее воскресенье ― это был уже шестой день мая ― солнечным утром Лена раскладывала в пробирки для своих мух свежезаваренный кисель."
}
],
"glosses": [
"класть, размещать предметы отдельно по разным местам"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
30
]
],
"ref": "И. И. Панаев, «Раздел имения», 1850—1860 г. [НКРЯ]",
"text": "Двенадцать лакеев раскладывали на этот стол скатерть, не совсем чистую и несколько дырявую..."
}
],
"glosses": [
"распределять по какой-либо поверхности"
]
},
{
"categories": [
"Картёжные термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
43
]
],
"ref": "Ф. В. Булгарин, «Хладнокровное путешествие по гостиным», 1825—1843 г. [НКРЯ]",
"text": "Если играют в бостон вдвоём, а раскладывают карты на три руки, то третий, воображаемый игрок, называется деревянным мужичком."
}
],
"glosses": [
"карт. класть в определённом порядке игральные карты, гадая, занимаясь пасьянсом или раздавая участникам игры"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
93,
105
]
],
"ref": "В. П. Желиховская, «Святолесские певцы», 1896 г. [НКРЯ]",
"text": "...а пока женские руки были заняты рукоделием, отец с сыном новые псалмы и молитвы на голоса раскладывали."
}
],
"glosses": [
"разделять на составляющие части"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
50
]
],
"ref": "С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]",
"text": "Анализируя старый перезрелый Восток, я раскладываю его в своей голове тоже по двум рядам."
}
],
"glosses": [
"перен. производя расчеты, вычисления, распределять между кем-либо, чем-либо"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
115,
127
]
],
"ref": "В. В. Бибихин, «Из записей на тему самопознания», 1970—1992 г. [НКРЯ]",
"text": "Поппер и все мудрецы, методологи, рационалисты, математические логики, структуралисты: обстоятельно, многообещающе раскладывают, планируют здравым смыслом и увязают в песке на втором шагу."
}
],
"glosses": [
"перен. разбирать, анализировать"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
49
]
],
"ref": "К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946 г. [НКРЯ]",
"text": "Она ходила раньше с отцом по дворам, раскладывала коврик и показывала на нем ― худая, в голубом трико — разные акробатические трюки."
}
],
"glosses": [
"класть, расправляя, растягивая"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
29
]
],
"ref": "Н. Н. Носов, «Приключения Незнайки и его друзей», 1953—1954 г. [НКРЯ]",
"text": "Вы идёте в лес, раскладываете стол, садитесь с удобством и описываете всё, что видите вокруг."
}
],
"glosses": [
"разбирать нечто складное"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
39
]
],
"ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1861—1863 г. [НКРЯ]",
"text": "Долой с коней, сымай котлы, раскладывай огонь!"
}
],
"glosses": [
"укладывая горючий материал, разжигать, разводить огонь"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
88,
100
]
],
"ref": "А. Ф. Писемский, «Красавец», 1865 г. [Google Книги]",
"text": "Вези меня туда в часть! — сказала она, садясь в сани, когда кучер только что было хотел раскладывать лошадь."
}
],
"glosses": [
"перен. устар. освобождать от упряжки, распрягать"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-раскладывать.wav",
"ipa": "[rɐˈskɫadɨvətʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7737_(rus)-Rominf-раскладывать.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-раскладывать.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q7737_(rus)-Rominf-раскладывать.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-раскладывать.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-раскладывать.wav"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "раскладывать"
}
Download raw JSONL data for раскладывать meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.