"разговение" meaning in All languages combined

See разговение on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: rəzɡɐˈvʲenʲɪɪ̯ə [singular], rəzɡɐˈvʲenʲɪ̯ə [plural]
Etymology: Происходит от гл. разговляться, далее от праслав. *gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск. говеть, укр. говiти, болг. гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) «уважать, благоговеть». Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: разгове́ние [nominative, singular], разгове́ния [nominative, plural], разгове́ния [genitive, singular], разгове́ний [genitive, plural], разгове́нию [dative, singular], разгове́ниям [dative, plural], разгове́ние [accusative, singular], разгове́ния [accusative, plural], разгове́нием [instrumental, singular], разгове́ниями [instrumental, plural], разгове́нии [prepositional, singular], разгове́ниях [prepositional, plural]
  1. религ. действие по значению гл. разговляться, разговеться; приём скоромной пищи в первый раз после поста; также результат такого действия
    Sense id: ru-разговение-ru-noun-d4QNw0Sv Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: разговенье Hypernyms: еда Related terms: разговляться, разговеться Translations: first meal after fast (Английский), розговини (Украинский), розговіння (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Питание/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой раз-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ениj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. разговляться, далее от праслав. *gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск. говеть, укр. говiти, болг. гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) «уважать, благоговеть». Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "разгове́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разговляться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разговеться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Я. Надсон",
          "date": "1875—1883 гг.",
          "ref": "С. Я. Надсон, Дневники, 1875—1883 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все должны были разговляться у Григория Васильевича, и был накрыт в столовой большой стол, установленный разными кушаньями для разговения: тут были две пасхи, два кулича, окорок ветчины, телятина, яйца, сыры, селёдки и редиска (покушать можно вкусно!).",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. разговляться, разговеться; приём скоромной пищи в первый раз после поста; также результат такого действия"
      ],
      "id": "ru-разговение-ru-noun-d4QNw0Sv",
      "raw_glosses": [
        "религ. действие по значению гл. разговляться, разговеться; приём скоромной пищи в первый раз после поста; также результат такого действия"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəzɡɐˈvʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rəzɡɐˈvʲenʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разговенье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "first meal after fast"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "розговини"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "розговіння"
    }
  ],
  "word": "разговение"
}
{
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Питание/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой раз-",
    "Русские слова с суффиксом -ениj",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Средний род/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. разговляться, далее от праслав. *gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск. говеть, укр. говiти, болг. гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) «уважать, благоговеть». Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "разгове́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "разгове́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "еда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разговляться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "разговеться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Я. Надсон",
          "date": "1875—1883 гг.",
          "ref": "С. Я. Надсон, Дневники, 1875—1883 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все должны были разговляться у Григория Васильевича, и был накрыт в столовой большой стол, установленный разными кушаньями для разговения: тут были две пасхи, два кулича, окорок ветчины, телятина, яйца, сыры, селёдки и редиска (покушать можно вкусно!).",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. разговляться, разговеться; приём скоромной пищи в первый раз после поста; также результат такого действия"
      ],
      "raw_glosses": [
        "религ. действие по значению гл. разговляться, разговеться; приём скоромной пищи в первый раз после поста; также результат такого действия"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rəzɡɐˈvʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rəzɡɐˈvʲenʲɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разговенье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "first meal after fast"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "розговини"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "розговіння"
    }
  ],
  "word": "разговение"
}

Download raw JSONL data for разговение meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.